Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middels een langzame intraveneuze injectie of middels een verdunde intraveneuze » (Néerlandais → Français) :

Een dosis van 1-3 mg (10-40 μg/kg) Kytril oplossing voor injectie dient, of middels een langzame intraveneuze injectie of middels een verdunde intraveneuze infusie, 5 minuten voor de start van chemotherapie te worden toegediend.

Une dose de 1 à 3 mg (10 à 40 µg/kg) de Kytril solution injectable doit être administrée soit par voie intraveineuse (IV) lente soit diluée en perfusion IV, 5 minutes avant le début de la chimiothérapie.


Een dosis van 1-3 mg (10-40 μg/kg) granisetron dient, of middels een langzame intraveneuze injectie of middels een verdunde intraveneuze infusie, in 5 minuten te worden toegediend.

Une dose de 1 à 3 mg (10 à 40 µg/kg) de Kytril solution injectable doit être administrée soit par injection IV lente, soit diluée en perfusion IV sur 5 minutes.


Een dosis van 1-3 mg (10-40 μg/kg) Granisetron Fresenius Kabi oplossing voor injectie dient, of middels een langzame intraveneuze injectie of middels een verdunde intraveneuze infusie, 5 minuten voor de start van chemotherapie te worden toegediend.

Une dose de 1 à 3 mg (10 à 40 µg/kg) de Granisetron Fresenius Kabi solution injectable doit être administrée soit par voie intraveineuse (IV) lente soit diluée en perfusion IV, 5 minutes avant le début de la chimiothérapie.


Een dosis van 1-3 mg (10-40 μg/kg) Granisetron Fresenius Kabi oplossing voor injectie dient, of middels een langzame intraveneuze injectie of middels een verdunde intraveneuze infusie, in 5 minuten te worden toegediend.

Une dose de 1 à 3 mg (10 à 40 µg/kg) de Granisetron Fresenius Kabi solution injectable doit être administrée soit par injection IV lente, soit diluée en perfusion IV sur 5 minutes.


Piperacilline/tazobactam kan toegediend worden door middel van een langzame intraveneuze injectie (over tenminste 3 à 5 minuten) of door middel van langzame intraveneuze infusie (over 20-30 minuten).

Pipéracilline/tazobactam peut être administrée par une injection intraveineuse lente (sur 3-5 minutes au moins) ou par une perfusion intraveineuse lente (sur 20-30 minutes).


Een dosis van 8 mg door middel van een langzame intraveneuze of intramusculaire injectie of als een kortdurend intraveneus infuus gedurende 15 minuten direct voor de chemotherapie, gevolgd door 2 intraveneuze of intramusculaire doses van 8 mg twee of vier uur van elkaar gescheiden of door middel van een continu infuus van 1 mg/u ...[+++]

Une dose de 8 mg par injection intraveineuse lente ou par injection intramusculaire ou bien par perfusion intraveineuse de courte durée sur 15 minutes immédiatement avant la chimiothérapie, suivie de deux autres doses intraveineuses ou intramusculaires de 8 mg espacées de deux à quatre heures, ou d’une perfusion continue de 1 mg/heure pendant une période maximale de 24 heures.


Het poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie moet met water voor injecties worden gereconstitueerd, verdund met 0,9% natriumchlorideoplossing voor intraveneuze infusie en moet vervolgens door middel van intraveneuze infusie worden toegediend.

La poudre pour solution à diluer pour perfusion doit être reconstituée avec de l'eau pour préparations injectables, diluée dans une solution intraveineuse de chlorure de sodium à 0,9 %, puis administrée par perfusion intraveineuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middels een langzame intraveneuze injectie of middels een verdunde intraveneuze' ->

Date index: 2025-02-21
w