Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen waarover de ziekenfondsen beschikken " (Nederlands → Frans) :

De verschillende hoofdstukken behandelen: de studie van de reglementeringen die van toepassing zijn in de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en in de arbeidsongevallen de toepassingsvoorwaarden van de regel van de niet-cumulatie de verplichting voor het ziekenfonds om de schade voorlopig te vergoeden en de subrogatoire vordering die eruit voortvloeit de middelen waarover de ziekenfondsen beschikken om de schade op te sporen die uit een arbeidsongeval voortvloeit de toepassing van de verschilregel op de arbeidsongevallen.

Les différents chapitres portent sur : l’étude des réglementations applicables en assurance soins de santé et indemnités et en accidents du travail les conditions d’application de la règle de non cumul l’obligation pour l’organisme assureur (O.A) de réparer provisionnellement le dommage et l’action subrogatoire qui en découle les moyens de détection des dommages résultant d’un accident du travail à disposition des O.A. l’application de la règle de la différence aux accidents du travail.


Door erop te wijzen dat de financiële middelen die ter beschikking van de rustoorden worden gesteld snel moeten worden vastgelegd teneinde het financiële evenwicht van de gezondheidszorg in 2001 te waarborgen, en door te wijzen op het belang om de rustoorden te informeren over de middelen waarover zij zullen beschikken, wordt in de inleiding van het koninklijk besluit van 28 maart 2001 gepreciseerd waarom dit besluit snel moet worden aangenomen om te voorkomen dat de efficiëntie van de beoogde maatregelen in het gedrang komt.

En indiquant que la fixation rapide des moyens financiers mis à disposition des maisons de repos est nécessaire à l’équilibre financier du régime des soins de santé en 2001 et en indiquant qu’il est impératif que les maisons de repos soient informées des moyens dont elles disposeront, le préambule de l’arrêté royal du 28 mars 2001 précise en quoi une adoption urgente est nécessaire pour éviter d’hypothéquer l’efficacité des mesures envisagées.


Het lezen ervan vraagt een specifieke infrastructuur waarover de apotheken, ziekenhuizen en ziekenfondsen beschikken.

La lecture de cette carte nécessite une infrastructure spécifique dont disposent les pharmacies, les hôpitaux et les mutualités.


Gelieve te informeren bij de personeelsleden of zij geen belangrijke opmerkingen hebben omtrent de middelen waarover ze beschikken, het personeel en de informatie die ze krijgen.

Informez-vous auprès des membres du personnel afin de savoir s’ils n’ont pas de remarques importantes à faire sur les moyens mis à leur disposition, le personnel et l’information qui leur parvient.


" Om kwaliteitsvolle medische diensten te kunnen blijven verstrekken in de Europese landen is een efficiënt gebruik nodig van de middelen waarover we beschikken," aldus Clare McGrath, Senior Director HTA Policy bij Pfizer Europa.

« Pour continuer à offrir des services médicaux de haute qualité dans les pays européens, il est nécessaire de gérer efficacement les ressources à notre disposition », déclare Clare McGrath, Senior Director HTA Policy, Pfizer Europe.


Met het oog op een rationeler en efficiënter gebruik van de middelen waarover ons gezondheidssysteem beschikt, op een verlichting van de ziekenhuisfactuur ten laste van de patiënt en een verbetering van het comfort van de patiënt, stellen de Onafhankelijke Ziekenfondsen voor de daghospitalisatie voor de laparoscopische cholecystectomie aan te moedigen.

Dans un souci d’utilisation plus rationnelle et plus efficiente des ressources à disposition de notre système de soins de santé, d’allègement de la facture hospitalière à charge du patient et de l’amélioration de son confort, les Mutualités Libres souhaitent promouvoir le recours à l’hospitalisation de jour pour la cholécystectomie laparoscopique.


Daarbij moet uiteraard rekening worden gehouden met de middelen en capaciteit waarover de verschillende diensten van het RIZIV beschikken. Het gebrek aan prioritering veroorzaakt niet enkel problemen inzake het beheer binnen de diensten zelf die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de projecten, maar ook ten aanzien van interne leveranciers.

Ce faisant, il faut bien entendu tenir compte des moyens et de la capacité dont disposent les différents services de l’INAMI. Ne pas fixer de priorités pose des problèmes, non seulement concernant la gestion au sein des services responsables de l’exécution des projets, mais aussi par rapport aux fournisseurs internes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen waarover de ziekenfondsen beschikken' ->

Date index: 2025-06-17
w