Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middel van hplc hebben aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Latere studies door middel van HPLC hebben aangetoond dat 6-thioguanine het belangrijkste thiopurine was tijdens de eerste 8 uur, zij het na intraveneuze toediening.

Des études ultérieures par HPLC ont montré que la 6-thioguanine était la principale thiopurine présente pendant les 8 premières heures au moins suivant l'administration intraveineuse.


Talrijke wetenschappelijke studies hebben aangetoond dat de plant een uitzonderlijk revitaliserend middel is dat in staat is om de atletische en intellectuele prestaties en de weerstand van het lichaam tegen omgevingsstress te verhogen.

De nombreuses études scientifiques ont montré que la plante se comportait comme un revitalisant exceptionnel, capable d’accroître sensiblement les performances athlétiques et intellectuelles ainsi que la résistance du corps aux stress environnementaux.


Dierstudies hebben aangetoond dat kunstmatige beademing nuttig kan zijn en dat tachycardie behandeld kan worden door toediening van een bètareceptor blokkerend middel.

Des études sur animaux ont démontré que la ventilation artificielle peut être utile et que la tachycardie peut être traitée par administration d’un bêta-bloquant.


Klinische studies hebben aangetoond dat de belangrijkste metabolismeroute bij de mens de omzetting van paclitaxel naar 6α-hydroxypaclitaxel door middel van CYP2C8 is.

Des études cliniques ont démontré que le métabolisme lié au CYP2C8 du paclitaxel, conduisant au 6 alpha-hydroxypaclitaxel, est la principale voie métabolique chez l'homme.


Studies hebben aangetoond dat timolol niet gemakkelijk door middel van dialyse kan worden verwijderd.

Des études ont montré que le timolol ne dialyse pas rapidement.


Hoewel dit product hoofdzakelijk een saluretisch middel is, hebben in vitro studies aangetoond dat het een carbo-anhydrase-inhibitor effect heeft, welke relatief specifiek lijkt voor het renale tubulaire mechanisme.

Bien que ce produit soit principalement un agent salurétique, on a démontré in vitro qu'il exerce un effet inhibiteur sur l'anhydrase carbonique - effet qui semble relativement spécifique au mécanisme du tubule rénal.


Al hebben toxiciteitsstudies bij dieren tijdens de dracht noch enige teratogene werking noch foetotoxiciteit aangetoond, is het voorzichtigheidshalve aangewezen van dit middel af te zien tijdens de eerste maanden van de zwangerschap ; later blijft voorzichtigheid eveneens uiterst geboden.

Bien que les études de toxicité effectuées chez l’animal gravide n’aient mis en évidence aucun effet tératogène ou fœtotoxique, il est recommandé, par prudence, de ne pas utiliser ce médicament pendant les premiers mois de la grossesse ; au cours des mois suivants, la prudence est également absolument nécessaire.


Essentieel gelijkwaardige geneesmiddelen hebben dezelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling aan actief/actieve bestandde(e)l(en), dezelfde farmaceutische vorm en hun bioequivalentie met een referentieproduct werd aangetoond door middel van gepaste vergelijkende biologische beschikbaarheidsstudies.

Des médicaments fondamentalement équivalents ont la même composition qualitative et quantitative quant au(x) principe(s) actif(s); la même forme pharmaceutique et leur bioéquivalence avec un produit de référence ont été démontrées par le biais d’études biologiques comparatives adéquates de disponibilité.


In de praktijk kon door middel van observatieonderzoek niet worden aangetoond dat patiënten die na borstkanker zwanger raken meer kans hebben op recidief.

Mais, en pratique, les études d’observation n’ont pas montré d’augmentation du risque de rechute chez les patientes qui ont été enceintes après leur cancer du sein.


Voor simvastatine (40 mg p.d) worden de gekende effecten op morbiditeit en mortaliteit bevestigd, en wordt aangetoond dat meer hoogrisicopatiënten dan tevoren werd aangenomen, baat kunnen hebben bij een behandeling met dit middel, b.v. ook mensen ouder dan 70 jaar en mensen met een totaalcholesterolspiegel lager dan 5 mmol/l (195 mg/dl).

Pour la simvastatine (40 mg p.j.), les effets connus sur la morbidité et la mortalité ont été confirmés, et il est démontré qu’un plus grand nombre de patients à risque élevé que ce qui était admis auparavant peut bénéficier d’un tel traitement, par ex. aussi les personnes de plus de 70 ans ou les personnes présentant un taux de cholestérol total inférieur à 5 mmol/l (195 mg/dl).


w