Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «midazolam toediening zie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alcoholgebruik moet ten sterkste worden vermeden in geval van midazolam toediening (zie rubriek: “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).

L'absorption d'alcool doit être strictement évitée en cas d'administration de midazolam (voir rubrique: " Mises en garde spéciales et précautions d'emploi" ).


Bij deze indicatie dient midazolam intraveneus of intramusculair diep in een grote spiermassa te worden toegediend 20 tot 60 minuten vóór de inleiding van de anesthesie of bij kinderen bij voorkeur via rectale toediening (zie hieronder).

Le midazolam peut également être administré en association avec des anti-cholinergiques. Dans cette indication, le midazolam doit être administré par voie I. V. ou par voie I. M. profonde dans une masse musculaire importante 20 à 60 minutes avant l'induction de l'anesthésie, ou de préférence par voie rectale chez les enfants (voir ci-dessous).


Bij deze indicatie dient midazolam intramusculair diep in een grote spiermassa te worden toegediend 20 tot 60 minuten vóór de inleiding van de anesthesie of bij kinderen bij voorkeur via rectale toediening (zie hieronder).

Pour cette indication, le midazolam doit être administré par voie intramusculaire profonde, dans une masse musculaire importante, 20 à 60 minutes avant l’induction de l’anesthésie ou, de préférence, par voie rectale chez l’enfant (voir ci-dessous).


Telzir/ritonavir mag niet gelijktijdig worden toegediend met oraal toegediende midazolam (zie rubriek 4.3), terwijl de gelijktijdige toediening van Telzir/ritonavir en parenteraal toegediende midazolam voorzichtig dient te gebeuren.

Telzir/ritonavir ne doit pas être coadministrés avec le midazolam administré par voie orale (voir rubrique 4.3), tandis que des précautions doivent être prises lors de la co-administration de Telzir/ritonavir avec le midazolam administré par voie parentérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kaletra dient niet gelijktijdig met midazolam oraal te worden toegediend (zie rubriek 4.3), terwijl voorzichtigheid moet worden betracht bij gelijktijdige toediening van Kaletra met parenteraal midazolam.

Kaletra ne doit pas être coadministré avec le midazolam administré par voie orale (voir rubrique 4.3), tandis que des précautions doivent être prises en cas de co-administration de Kaletra avec le midazolam administré par voie parentérale.


Daarom dient Norvir niet gelijktijdig met midazolam oraal te worden toegediend (zie rubriek 4.3), terwijl voorzichtigheid moet worden betracht bij gelijktijdige toediening van Norvir met parenteraal midazolam.

En conséquence, Norvir ne doit pas être co-administré avec le midazolam administré par voie orale (voir rubrique 4.3), tandis que des précautions doivent être prises en cas de co-administration de Norvir avec le midazolam par voie parentérale.


Verhoogde plasmaconcentraties van clorazepaat, diazepam, estazolam, flurazepam, oraal midazolam en triazolam. Daarbij is sprake van verhoging van het risico van extreme sedatie en ademhalingsdepressie als gevolg van het gebruik van deze middelen (Voor waarschuwing met betrekking tot parenterale toediening van midazolam, zie rubriek 4.5).

Augmentation des concentrations plasmatiques de clorazépate, diazépam, estazolam, flurazépam, midazolam administré par voie orale et triazolam, majorant le risque de sédation extrême et de dépression respiratoire dû à ces produits (Pour les précautions d’emploi concernant le midazolam administré par voie parentérale, voir rubrique 4.5).




D'autres ont cherché : zie opmerking bij y10-y34     midazolam toediening zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midazolam toediening zie' ->

Date index: 2025-06-22
w