Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midazolam niet tot een klinisch significant niveau " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een enkelvoudige bolusinjectie midazolam voor een kortdurige sedatie werd gegeven, was het effect van midazolam niet tot een klinisch significant niveau versterkt of verlengd door itraconazol en daarom was een verlaging van de dosering niet vereist.

Lorsqu’une dose unique de midazolam sous forme de bolus est administrée pour une sédation à court terme, l’effet du midazolam n’est ni augmenté, ni prolongé de manière cliniquement significative par l’itraconazole et une réduction de la dose n’est dès lors pas nécessaire.


De volgende vragen blijven open (Benjamin, 2010): ‐ Bereiken de bacteriën een klinisch significant niveau na een bewaarduur van 5 dagen? ‐ Zijn de bij de besmettingen betrokken bacteriesoorten klinisch gevaarlijk?

Les questions suivantes restent ouvertes (Benjamin, 2010): ‐ les bactéries atteignent-elles un taux cliniquement significatif après 5 jours de


In placebogecontroleerde studies met quetiapine waren de gemiddelde verandering en de incidentie van patiënten die een verschuiving vertoonden naar een klinisch significant niveau, vergelijkbaar met quetiapine en de placebo 20.

Dans les essais cliniques contrôlés par placebo menés avec la quétiapine, la modification moyenne et l’incidence des patients qui ont un déplacement d’un niveau cliniquement significatif sont similaires pour la quétiapine et le placebo.


In placebo-gecontroleerde studies met quetiapine, is de gemiddelde wijziging en de incidentie van patiënten die een verschuiving hebben naar een klinisch significant niveau similair tussen quetiapine en placebo.

Lors d’études contrôlées versus placebo avec la quétiapine, le changement moyen et l’incidence des patients qui ont un déplacement d’un niveau significativement clinique est similaire entre la quétiapine et le placebo.


In placebogecontroleerde onderzoeken met quetiapine was de gemiddelde verandering en de incidentie van patiënten met een verschuiving naar een klinisch significant niveau vergelijkbaar voor quetiapine en placebo.

Lors d’études contrôlées versus placebo avec la quétiapine, le changement moyen et l’incidence des patients qui ont présenté une modification de leur QT à une valeur cliniquement significative est similaire pour la quétiapine et le placebo.


Injecteerbare anaesthetica: Gelijktijdige toediening van 40 mg parecoxib i.v. met propofol (CYP2C9- substraat) of midazolam (CYP3A4-substraat) had geen invloed op de farmacokinetiek (metabolisme en blootstelling) of de farmacodynamiek (EEG-effecten, psychomotorische testen en ontwaken uit verdoving) van i.v. propofol of i.v. midazolam. Bijkomend, gelijktijdige toediening van valdecoxib had geen klinisch significant effect op het hepatisch of intestinaal CYP3A4-gemedieerde ...[+++]

Anesthésiques injectables : L’administration conjointe de 40 mg de parécoxib IV avec le propofol (substrat du CYP2C9) ou avec le midazolam (substrat du CYP3A4) n’a affecté ni les paramètres pharmacocinétiques (métabolisme et exposition), ni les paramètres pharmacodynamiques (effets sur l'EEG, les tests psychomoteurs et la sortie de sédation) du propofol IV ou du midazolam IV. De plus, l'administration conjointe de valdécoxib n'a pas eu d'effet cliniquement significatif sur le métabolisme hépatique ou intestinal induit par le CYP3A4 d ...[+++]


Dit sluit echter niet uit dat op individueel niveau voor een aantal patiënten er een klinisch significant effect is, maar hier is ook geen bewijs voor.

Toutefois, ici aussi les effets restent petits et les intervalles de confiance larges. Cela n’exclut absolument pas qu’il y aie un effet clinique significatif pour un certain nombre de patients au niveau individuel, mais il n’y en a aucune preuve.


De klinische effecten van dit antagonisme is tot op heden ongekend en een gelijkaardig effect valt te verwachten bij het amfotericine B cholesterylsulfaat complex. Interactiestudies hebben aangetoond dat de fluconazole absorptie niet klinisch significant vermindert wanneer oraal fluconazole wordt toegediend tezamen met voedsel of antacida, of na totale lichaamsb ...[+++]

Les effets cliniques de cet antagonisme sont inconnus jusqu'à présent et un effet similaire doit être attendu avec le complexe de cholestéryl sulfate d'amphotéricine B. Des études d'interactions ont démontré que l'absorption du fluconazole n'est pas réduite de manière cliniquement significative lorsqu'on administre du fluconazole par voie orale en même temps que des aliments ou des antiacides, ou après une irradiation corporelle totale en rapport avec une transplantation de moelle osseuse.


Het klinisch effect van de verlaagde blootstelling is niet formeel onderzocht, maar is waarschijnlijk klinisch significant.

L’effet clinique de cette diminution d’exposition n’a pas été évalué de façon formelle mais est probablement cliniquement significatif.


Deze termijnen zijn niet gebaseerd op klinisch onderzoek of op bacteriologische gegevens maar op het feit dat de bacteriegroei na een latentietijd op gang komt. In geval van microorganismengroei bereikt deze na afloop van deze termijnen zo’n niveau dat opnieuw desinfectie van de endoscoop aangewezen is (WIP, 2009)

Si la croissance des micro-organismes a lieu, elle atteint un tel niveau après ces délais que la désinfection de l’endoscope est à nouveau indiquée (WIP, 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midazolam niet tot een klinisch significant niveau' ->

Date index: 2021-08-28
w