Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "microbiologisch standpunt dient de infusieoplossing onmiddellijk gebruikt " (Nederlands → Frans) :

Vanuit microbiologisch standpunt dient de infusieoplossing onmiddellijk gebruikt te worden.

D’un point de vue microbiologique, la solution pour perfusion doit être utilisée immédiatement.


Vanuit een microbiologische standpunt dient het geneesmiddel onmiddellijk gebruikt te worden, tenzij reconstitutie en verdunning heeft plaatsgevonden onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities.

D’un point de vue microbiologique, le médicament doit être utilisé immédiatement, à moins que la reconstitution n’ait été effectuée dans des conditions contrôlées et validées d’asepsie.


Bewaring & shelf-life: De chemische en fysische in-use stabiliteit werd aangetoond in 0,9% NaCl en 5% glucose voor 24 uur indien bewaard bij 2°-8°C. Vanuit microbiologisch standpunt dient het product onmiddellijk gebruikt te worden.

Précautions particulières de conservation : La stabilité chimique et physique en cours d'utilisation a été démontrée dans du NaCl à 0,9 % et du glucose à 5 % pendant 24 heures en cas de conservation à une température de 2°-8°C. D'un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


Vanuit microbiologisch standpunt dient het geneesmiddel onmiddellijk gebruikt te worden.

D’un point de vue microbiologique, le médicament doit être utilisé immédiatement.


Na reconstitutie of verdunning werd de chemische en fysische in-use stabiliteit aangetoond voor 24 uur bij 25°C. Vanuit microbiologisch standpunt dient het product onmiddellijk gebruikt te worden.

Après reconstitution ou dilution, la stabilité in-use chimique et physique a été démontrée pendant 24 heures à 25 °C. Pour des raisons microbiologiques, le produit doit être utilisé immédiatement.


Chemische en fysieke stabiliteit bij gebruik is aangetoond voor 3 uur bij 23 °C. Vanuit een microbiologisch standpunt dient het product onmiddellijk gebruikt te worden.

La stabilité chimique et physique de travail a été démontrée pour 3 heures à 23 °C. D’un point de vue bactériologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


Na verdunning in glucose 5% oplossing, is de chemische en fysieke stabiliteit in gebruik aangetoond gedurende 24 uur bij + 2°C tot + 8°C en voor 6 uur op + 25°C. Vanuit microbiologisch standpunt dient deze infuusbereiding onmiddellijk te worden gebruikt. Indien niet onmiddellijk gebruikt, vallen de bewaartijden en omstandigheden voor gebruik onder de verantwoordelijkhe ...[+++]

Si l’utilisation n’est pas immédiate, les durées et conditions de conservation après dilution et avant utilisation sont de la responsabilité de l’utilisateur, celles-ci ne devant pas excéder 24 heures à une température comprise entre + 2°C à +8 °C, sauf si la dilution a été effectuée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.


Vanuit microbiologisch standpunt dient het product onmiddellijk te worden gebruikt.

D'un point de vue microbiologique, il convient d'utiliser le produit immédiatement.


Vanuit microbiologisch standpunt dient het product onmiddellijk te worden gebruikt.

D'un point de vue microbiologique, il est conseillé d'utiliser le produit immédiatement.


Vanuit microbiologisch oogpunt dient het geneesmiddel onmiddellijk gebruikt te worden.

D’un point de vue microbiologique, le médicament doit être utilisé immédiatement après reconstitution.


w