Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mg wordt door de arts individueel bepaald " (Nederlands → Frans) :

De dosis van METFORMAX 850 mg wordt door de arts individueel bepaald volgens de laboratoriumresultaten (suikergehalte in het bloed en de urine).

La dose de METFORMAX 850 mg est fixée individuellement par le médecin en fonction des résultats de laboratoire (taux de sucre dans le sang et dans l’urine).


Dosering De dosis en de duur van de behandeling zullen door de arts individueel worden bepaald.

Posologie La dose et la durée du traitement seront déterminées de manière individuelle par le médecin.


Botverlies Voor de behandeling van afbraak van het bot die te wijten is aan kwaadaardige aandoeningen zonder een teveel aan calcium in het bloed wordt de dosering individueel bepaald door uw arts.

Perte osseuse Pour le traitement de la dégradation des os due à des affections malignes sans un excès de calcium dans le sang, le dosage sera déterminé individuellement par votre médecin.


De duur van de behandeling zal individueel bepaald worden door uw arts.

Votre médecin décidera individuellement de la durée du traitement.


De dosering dient individueel bepaald en gecontroleerd te worden door een specialist.

La posologie doit être déterminée et contrôlée de manière individuelle par un spécialiste.


BEHANDELING VAN PANIEKVERSCHIJNSELEN In bepaalde toestanden van paniek wordt ALPRAZ gebruikt in zeer variabele doses die door uw behandelend arts worden bepaald.

TRAITEMENT DES ÉTATS DE PANIQUE Dans certains états de panique, ALPRAZ est utilisé à des doses très variables, déterminées par votre médecin traitant.


Zoals in uw schrijven gesteld, is het informatieve karakter van het programma “de Bevalling” “louter bijkomstig”, wat niet strookt met de voorwaarden voor medewerking door een arts zoals bepaald in het hoger geciteerde artikel 16 van de Code van geneeskundige plichtenleer.

Comme vous le mentionnez dans votre e-mail, le caractère informatif du programme « L’accouchement » est « strictement accessoire ». Dans ces conditions la participation d’un médecin à ce type d’information ne répond pas à l’article 16 précité du Code de déontologie médicale.


Over het algemeen moet de dosering stapsgewijze om de week worden verhoogd (d.w.z. 12,5 mg per dag tijdens de eerste week, 25 mg per dag tijdens de tweede week, 50 mg per dag tijdens de derde week, 100 mg tijdens de vierde week, 150 mg tijdens de vijfde week) tot de onderhoudsdosering die door uw arts werd bepaald.

En général, la dose doit être augmentée chaque semaine par palier (c.-à-d. 12,5 mg par jour pendant la première semaine, 25 mg par jour pendant la deuxième semaine, 50 mg par jour pendant la troisième semaine, 100 mg par jour pendant la quatrième semaine, 150 mg par jour pendant la cinquième semaine) jusqu'à la dose d'entretien déterminée par votre médecin.


Indien een bepaalde vorm van adviesverlening door een buitenlandse arts aan deze voorwaarden voldoet - en dus kan beschouwd worden als uitoefening van de geneeskunde - en voor zover deze adviesverlening gebeurt door een arts die zijn medische woonplaats in België heeft, dient de betrokken arts te voldoen aan de voorwaarden die gelden voor de uitoefening van de geneeskun ...[+++]

Dans la mesure où le type d'avis donnés par un médecin étranger correspond à ces critères - et peut dès lors être considéré comme constituant un exercice de l'art médical - et pour autant que le médecin ait son domicile médical en Belgique, ce médecin doit satisfaire aux conditions s'appliquant à l'exercice de l'art médical en Belgique.


Vanaf het moment dat een bepaalde voorgeschreven medicatie vervangen of gewijzigd wordt - zelfs als het gaat om een analoog en/of soortgelijk product - door een derde, om zuiver budgettaire redenen, betekent dit een inmenging in de therapeutische relatie tussen de arts en de patiënt en een hinderpaal voor de vrije keuze door de ...[+++]

A partir du moment où une médication déterminée prescrite est remplacée ou modifiée - même s'il s'agit d'un produit analogue et/ou similaire - par l'intervention d'un tiers, pour des raisons strictement budgétaires, cela constitue une interférence dans la relation thérapeutique entre le médecin et le patient, et un obstacle au libre choix du médecin et du patient d'une médication déterminée.


w