Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mg week niet relevant werd beïnvloed " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de farmacokinetiek van methotrexaat (15 mg/week) niet relevant werd beïnvloed door concomitante toediening van Meloxicam Sandoz, moet eraan worden gedacht dat de hematologische toxiciteit van methotrexaat kan toenemen bij behandeling met NSAID’s (zie hoger) (Zie rubriek 4.8).

Bien que la pharmacocinétique du méthotrexate (15 mg/semaine) n'ait pas été significativement modifiée par le traitement concomitant par Meloxicam Sandoz, il faut tenir compte du fait que la toxicité hématologique du méthotrexate peut être augmentée par le traitement par AINS (voir ci-dessus) (Voir rubrique 4.8).


Ondanks dat de farmacokinetiek van methotrexaat (15 mg/week) niet relevant wordt beïnvloed door gelijktijdig gebruik van meloxicam, moet in beschouwing worden genomen dat de hematologische toxiciteit van methotrexaat vergroot kan zijn tijdens de behandeling met NSAID’s (zie boven) (zie rubriek 4.8).

Même si l’utilisation concomitante de méloxicam n’influence pas de manière pertinente la pharmacocinétique du méthotrexate (15 mg/semaine), il faut tenir compte du fait que la toxicité hématologique du méthotrexate peut s’accroître au cours d’un traitement par AINS (voir ci-dessus) (voir rubrique 4.8).


Ondanks het feit dat de farmacokinetiek van methotrexaat (15 mg/week) niet relevant wordt beïnvloed door gelijktijdig gebruik van meloxicam, moet in beschouwing worden genomen dat de hematologische toxiciteit van methotrexaat vergroot kan zijn tijdens behandeling met NSAID’s (zie boven) (Zie rubriek 4.8).

Bien que la pharmacocinétique du méthotrexate (15mg/semaine) ne soit pas significativement modifiée par l'administration concomitante de méloxicam, il faut tenir compte du risque d'augmentation de la toxicité hématologique du méthotrexate en cas d'administration d'AINS (voir cidessus); (voir rubrique 4.8).


Andere relevante informatie Klinisch-farmacologische studies hebben aangetoond dat de farmacokinetiek van levofloxacine niet klinisch relevant werd beïnvloed bij gelijktijdig gebruik van levofloxacine met de volgende geneesmiddelen: calciumcarbonaat, digoxine, glibenclamide en ranitidine.

Autres informations pertinentes Les études de pharmacologie clinique ont montré que la pharmacocinétique de la lévofloxacine n’était pas significativement affectée d’un point de vue clinique lorsqu’elle était administrée en même temps que les médicaments suivants : carbonate de calcium, digoxine, glibenclamide et ranitidine.


Ondanks dat de farmacokinetiek van methotrexaat (15 mg/week) niet relevant wordt beïnvloed door gelijktijdig gebruik van meloxicam, moet in beschouwing worden genomen dat de hematologische toxiciteit van methotrexaat vergroot kan zijn tijdens de behandeling met NSAID's (zie boven) (zie rubriek 4.8).

Bien que la pharmacocinétique du méthotrexate (15 mg/semaine) ne soit pas significativement modifiée par l’administration concomitante de méloxicam, il faut tenir compte du risque d’augmentation de la toxicité hématologique du méthotrexate en cas d’administration d’AINS (voir plus haut) (Voir rubrique 4.8).


Hoewel de farmacokinetiek van methotrexaat (15 mg/week) niet significant werd beïnvloed door gelijktijdige behandeling met meloxicam, moet er rekening mee gehouden worden dat de

Bien que la pharmacocinétique du méthotrexate (à la posologie de 15 mg/semaine) ne soit pas fortement affectée par l'administration concomitante d’un traitement par méloxicam, il faut envisager le risque d’assister à un accroissement de la toxicité hématologique du méthotrexate (voir ci-dessus) (Voir rubrique 4.8).


Nevirapinemetabolieten: in studies met humane levermicrosomen werd vastgesteld dat de vorming van gehydroxyleerde metabolieten van nevirapine niet werd beïnvloed door de aanwezigheid van dapson, rifabutine, rifampicine en trimethoprim/sulfametoxazol.

Métabolites de la névirapine : Des études menées sur microsomes hépatiques humains ont montré que la formation des métabolites hydroxylés de la névirapine n'est pas affectée par la présence des produits suivants : dapsone, rifabutine, rifampicine et triméthoprim/sulfaméthoxazole.


Gebaseerd op het onderzochte bereik van elke variabele is niet te verwachten dat de farmacokinetiek van bosentan in enig relevant opzicht beïnvloed wordt door geslacht, lichaamsgewicht, ras of leeftijd in de volwassen populatie.

Compte tenu de l’ensemble des valeurs étudiées pour chacune des variables, le profil pharmacocinétique du bosentan ne semble pas être influencé de façon significative par le sexe, le poids, la race ou l’âge dans la population adulte.


Vruchtbaarheid In niet-klinische studies werd de vruchtbaarheid van mannelijke en vrouwelijke ratten niet beïnvloed (zie rubriek 5.3).

Fertilité La fertilité des rats mâles et femelles n’a pas été affectée dans les études précliniques (voir rubrique 5.3).


Met een gerichte behandeling konden 23 patiënten (88% van alle patiënten met pleurale effusie) doorgaan met het gebruik van SPRYCEL en werd de werkzaamheid niet negatief beïnvloed (92% bereikte een complete cytogenetische respons).

Avec des soins médicaux appropriés, 23 patients (88% de ceux présentant un épanchement pleural) ont pu continuer le traitement par SPRYCEL et l'efficacité n'était pas affectée (92% ont atteint une réponse cytogénétique complète).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mg week niet relevant werd beïnvloed' ->

Date index: 2025-01-01
w