Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mg leflunomide hadden gekregen " (Nederlands → Frans) :

De veiligheidsgegevens die in beide behandelingsgroepen werden verkregen, stemden overeen met het bekende veiligheidsprofiel van leflunomide; de incidentie van gastro-intestinale bijwerkingen en verhoogde leverenzymen neigde echter hoger te zijn bij de patiënten die de oplaaddosis van 100 mg leflunomide hadden gekregen.

Les données de tolérance obtenues pour les deux groupes de traitement étaient en accord avec le profil de tolérance connu du léflunomide, cependant l'incidence d’effets indésirables gastrointestinaux et d’élévation des enzymes hépatiques tend à être plus élevée chez les patients ayant reçu la dose de charge de 100 mg de léflunomide.


De gegevens over de veiligheid die in beide behandelingsgroepen werden verkregen, waren consistent met het bekende veiligheidsprofiel van leflunomide, maar de incidentie van gastro-intestinale bijwerkingen en verhoogde leverenzymen was hoger bij de patiënten die de oplaaddosis van 100 mg leflunomide hadden gekregen.

Les données de sécurité obtenues pour les deux groupes de traitement correspondaient au profil de sécurité connu du léflunomide ; toutefois, l’incidence des effets indésirables gastro-intestinaux et de l’élévation des enzymes hépatiques était généralement plus élevée chez les patients recevant la dose d’attaque de 100 mg de léflunomide.


Nevirapine werd geëvalueerd bij patiënten die nog geen behandeling hadden gekregen, en bij patiënten die al een behandeling hadden gekregen.

La névirapine a été évaluée à la fois chez des patients naïfs et chez des patients préalablement traités.


Virologisch falen na zes maanden behandeling met nevirapine in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen, kwam bij significant meer zuigelingen voor die daarvoor een enkele dosis nevirapine hadden gekregen (10 van de 15) dan bij zuigelingen die daarvoor een placebo hadden gekregen (1 van de 15).

Des échecs virologiques après 6 mois de traitement par la névirapine en association avec d'autres traitements antiviraux sont survenus chez significativement plus d'enfants ayant reçu au préalable une dose unique de névirapine (10 sur 15) que chez ceux ayant reçu au préalable le placebo (1 sur 15).


met andere antiretrovirale middelen was significant hoger bij de zuigelingen die daarvoor één enkele dosis nevirapine hadden gekregen (10 op de 15), dan bij de zuigelingen die daarvoor een placebo hadden gekregen (1 op de 15).

d'autres agents antirétroviraux sont survenus chez un nombre significativement plus élevé d'enfants ayant reçu au préalable une dose unique de névirapine (10 sur 15) que chez ceux ayant reçu au préalable le placebo (1 sur 15).


Een significant langere ziektevrije overleving voor de TAC-arm vergeleken met de FAC-arm werd aangetoond. De terugvalincidentie na 10 jaar was lager bij patiënten die TAC hadden gekregen dan bij degenen die FAC hadden gekregen (respectievelijk 39% t.o.v. 45%).

Un allongement significatif de la survie sans maladie était démontré dans le bras TAC par comparaison au bras FAC. L'incidence des rechutes à 10 ans était réduite parmi les patientes traitées par TAC par comparaison avec celles qui avaient reçu le FAC (39 % contre 45 %), ce qui traduit une réduction du risque absolu de 6 % (p = 0,0043).


In een recente studie daaromtrent was de uiteindelijke lengte op volwassen leeftijd wel iets lager bij de personen die op kinderleeftijd gedurende 4 à 6 jaar budesonide (400 μg p.d) hadden gekregen, t.o.v. dezen die placebo hadden gekregen: 171,1 cm versus 172,3 cm (verschil-1,2 cm; 95%-betrouwbaarheidsinterval-1,9 tot-0,5 cm) [ New Engl J Med 2012; 367: 904-12 (doi:10.1056/NEJMoa1203229)].

Dans une étude récente à ce sujet, il a toutefois été observé que la taille finale à l’âge adulte était un peu moins grande chez les personnes ayant pris du budésonide (400 μg p.j) pendant 4 à 6 ans dans l’enfance, que chez celles ayant reçu un placebo: 171,1 cm par rapport à 172,3 cm (différence-1,2 cm; intervalle de confiance à 95 %-1,9 à-0,5 cm) [ New Engl J Med 2012; 367: 904-12 ; doi:10.1056/NEJMoa1203229].


Het aantal maligne aandoeningen gediagnosticeerd tijdens de studieperiode, bedroeg 29 op 3.493 patiënten die minstens één dosis van de TNF-remmer hadden gekregen, ten opzichte van 3 op 1.512 patiënten die placebo hadden gekregen; dit komt overeen met een odds-verhouding van 3,3 [95%-betrouwbaarheidsinterval van 1,2 tot 9,1] (de odds-verhouding is een schatting van het relatieve risico); het risico was afhankelijk van de dosis.

Le nombre d’affections malignes diagnostiquées pendant la période de l’étude s’élevait à 29 sur un total de 3.493 patients qui avaient reçu au moins une dose de l’inhibiteur du TNF, par rapport à 3 cas sur les 1.512 patients qui avaient reçu un placebo, ce qui correspond à un odds-ratio de 3,3 [intervalle de confiance à 95%:1,2- 9,1] (l’odds-ratio est une estimation du risque relatif); le risque était dépendant de la dose.


Bij tussentijdse analyse (na gemiddeld 2,4 jaar behandeling) werd een hogere incidentie van cerebrovasculaire accidenten gevonden bij de vrouwen die tibolon hadden gekregen (n= 2.267; 1,25 mg p.d) dan bij de vrouwen die placebo hadden gekregen: 4,11 gevallen per 1.000 vrouwen per jaar versus 1,78 gevallen per 1.000 vrouwen per jaar.

L’analyse intermédiaire des résultats (après un traitement de 2,4 ans en moyenne) a montré une incidence accrue d’accidents vasculaires cérébraux chez les femmes qui avaient pris de la tibolone (n= 2.267; 1,25 mg p.j) par rapport aux femmes qui avaient reçu un placebo: 4,11 cas pour 1.000 femmes par an versus 1,78 cas pour 1.000 femmes par an.


Bij liposomaal antracyclineresistente patiënten was de respons vergelijkbaar voor patiënten die nooit eerder een protease-inhibitor (55.6%) hadden gekregen en die welke een hadden gekregen minstens 2 maanden vóór de behandeling met paclitaxel (60.9%).

Chez les patients résistants aux anthracyclines liposomiales, la réponse a été comparable à celle observée chez les patients n’ayant jamais reçu d’inhibiteurs de la protéase (55,6 %) et chez ceux ayant reçu un inhibiteur de la protéase 2 mois au moins avant le traitement au paclitaxel (60,9 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mg leflunomide hadden gekregen' ->

Date index: 2021-10-21
w