Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm

Traduction de «mg kg zal krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men schat dat de zuigeling ongeveer 5% van de maternele dagdosis berekend volgens het gewicht (in mg/kg) zal krijgen.

On estime que le nourrisson recevra environ 5 % de la dose quotidienne maternelle calculée sur base du poids (en mg/kg).


Aan de pasgeborenen dient 2 mg/kg lichaamsgewicht om de 6 uur oraal te worden toegediend, te beginnen binnen 12 uur na de geboorte en voort te zetten tot de leeftijd van 6 weken (bv. een pasgeborene van 3 kg zal om de 6 uur een dosis krijgen van 0,6 ml drank).

Dans les 12 heures qui suivent la naissance, les nouveau-nés recevront 2 mg/kg de poids corporel par voie orale toutes les 6 heures. Cette posologie sera poursuivie pendant 6 semaines (p.ex. un nouveauné de 3 kg recevra une dose de 0,6 ml de solution buvable toutes les 6 heures).


De dosis van het geneesmiddel die u zal krijgen, zal afhangen van de te behandelen ziekte, uw medische toestand, uw leeftijd, uw lichaamsgewicht of lichaamsoppervlakte en de werking van uw nieren.

La dose du médicament qui vous sera administrée dépendra de la maladie traitée, de votre état médical, de votre âge, de votre poids ou de votre surface corporelle, ainsi que de la manière dont vos reins fonctionnent.


De dosis die u toegediend zal krijgen, zal afhangen van uw medische toestand, de calciumspiegels in uw bloed en de functie van uw nieren.

La dose recommandée est de : La dose qui vous sera administrée dépendra de votre état médical, de vos taux sanguins de calcium et de la manière dont vos reins fonctionnent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien een arts of verpleegkundige uw geneesmiddel zal toedienen, is het onwaarschijnlijk dat u een overdosis zal krijgen. Als u echter ongerust bent, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, verpleegkundige of het Antigifcentrum (070/245.245).

Toutefois, si vous êtes inquiet/ète, prenez immédiatement contact avec votre médecin, infirmier/ère ou le centre Antipoison (070/245.245).


Uw arts zal beslissen welke dosis BeneFIX u zal krijgen.

Votre médecin vous indiquera la dose de BeneFIX que vous devez recevoir.


In een reactie op dit advies, stelt de WVVH " dat de implementatie via een brief die uitgaat van de regionale kring niet praktisch haalbaar zal zijn en dat een belangrijk deel van de risicopopulatie de nuttige vaccinatie daardoor niet zal krijgen" .

Dans une réaction à cet avis, la WVVH souligne " que la réalisation au moyen d'une lettre émanant du groupe local ne sera matériellement pas faisable et qu'une partie importante de la population à risque ne bénéficiera de ce fait pas de la vaccination nécessaire" .


Uw arts zal beslissen welke dosis Paclitaxel EG u zal krijgen.

Votre médecin choisira la dose de Paclitaxel EG à vous administrer.


Geen enkele ernstige arts zal er ooit aan denken dit thyroïdpreparaat en het diureticum in een vaste associatie samen te laten bereiden; een patiënt die een thyroïdpreparaat nodig heeft wegens hypothyreose en occasioneel of voor zeer korte tijd een slaapmiddel moet krijgen, zal dit slaapmiddel afzonderlijk krijgen op het ogenblik van de dag (d.w.z. voor het slapengaan) dat daarvoor nuttig is.

Si un patient, traité par un dérivé de la thyroïde pour cause d'hypothyroïdie, a besoin occasionnellement d'un somnifère durant une courte période, il ne prendra ce somnifère qu'à un moment bien précis de la journée, par exemple, avant de s'endormir (ce d'ailleurs pourquoi ce médicament a été conçu).


Indien geen duidelijkere scheiding komt tussen beide, zal het mogelijk zijn via administratieve gegevens toegang te krijgen tot medische informatie die onder het beroepsgeheim valt.

Si la distinction entre ces catégories de données n'est pas précisée davantage, il sera possible, par le biais de données administratives, d'accéder à l'information médicale qui relève du secret professionnel.




D'autres ont cherché : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     mg kg zal krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mg kg zal krijgen' ->

Date index: 2022-02-09
w