Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Dood gevonden
Neventerm

Traduction de «mg kg vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


vormen van epilepsie en epileptische syndromen, waarvan niet is vastgesteld of zij focaal of gegeneraliseerd zijn

Epilepsies et syndromes épileptiques non précisés comme focaux ou généralisés


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed

Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij een subcutaan fertiliteitsonderzoek bij ratten werden er geen effecten bij de mannetjes gerapporteerd, maar bij de vrouwtjes was de fertiliteit verminderd en er werd een NOAEL (no observed adverse effect level = niveau waarop geen bijwerkingen worden waargenomen) van 5 mg/kg vastgesteld.

Au cours de l’étude de fertilité chez le rat après administration par voie sous-cutanée, aucun effet n'a été rapporté chez le mâle.Une altération de la fertilité a été observée chez la femelle, la dose sans effet indésirable étant de 5 mg/kg.


Bij het subcutaan fertiliteitsonderzoek bij ratten werden er geen effecten bij de mannetjes gerapporteerd, maar bij de vrouwtjes was de fertiliteit verminderd en er werd tevens een NOAEL (no observed adverse effect level = niveau waarop geen bijwerkingen worden waargenomen) van 5 mg/kg vastgesteld.

Au cours de l’étude de fertilité chez le rat après administration par voie sous-cutanée, alors qu’aucun effet n'a été rapporté chez les mâles, une altération de la fertilité a été observée chez les femelles et une NOAEL (dose sans effet indésirable) de 5 mg/kg a été identifiée.


Op basis van de maximumwaarden voor residuen die worden vastgesteld in de producten van dieren die volgens de goede veterinaire praktijken met diclazuril werden behandeld, heeft het « joint FAO/WHO expert committee on Food Additives » voor gevogelte de volgende voorlopige maximumwaarden voor residuen aanbevolen : 500 µg/kg voor de spieren, 3000 µg/kg voor de lever, 2000 µg/kg voor de nieren en 1000 µg/kg voor vet/vel.

Sur base des valeurs maximales en résidus observées dans les produits des animaux traités avec du diclazuril suivant les bonnes pratiques vétérinaires, le Comité d’experts « joint FAO/WHO on Food Additives » a recommandé des limites maximales en résidus provisoires pour les volailles de 500 µg/kg pour les muscles, 3000 µg/kg pour le foie, 2000 µg/kg pour les reins et 1000 µg/kg pour la graisse/peau.


De orale LD 50 variëerde van 5 mg/kg (muizen) tot 64 mg/kg (ratten); er werden geen letaliteiten vastgesteld bij primaten bij 55 mg/kg.

La DL 50 orale était comprise entre 5 mg/kg (souris) et 64 mg/kg (rats) ; aucun décès n'est survenu chez le primate à la dose de 55 mg/kg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In onderzoek naar de toxiciteit van anastrozole werden geen spiegels vastgesteld waarbij geen effect optrad, maar de effecten die bij de lagere (1 mg/kg/dag) en middelhoge (hond 3 mg/kg/dag, rat 5 mg/kg/dag) doseringen werden waargenomen hadden óf te maken met de farmacologische óf met de enzyminducerende eigenschappen van anastrozole, en gingen niet gepaard met significante toxische of degeneratieve veranderingen.

Dans ces études de toxicité, il n’a pas été établi de dose sans effet pour l’anastrozole, mais les effets qui ont été observés aux doses minimales (1 mg/kg/jour) et moyennes (chien : 3 mg/kg/jour, rat : 5 mg/kg/jour) ont été liés soit aux propriétés pharmacologiques soit à l’induction enzymatique de l’anastrozole et n’étaient associées à aucune modification toxique ou dégénérative significative.


Geen enkele anomalie werd vastgesteld bij plasmaconcentraties van de vrije vorm 10 tot 15 maal hoger dan deze in de kliniek vastgesteld; het is dus aanbevolen de dosering tot 5 - 8 mg/kg/dag gedurende een maximale periode van 10 dagen te beperken.

Aucune anomalie n'ayant été observée à des concentrations plasmatiques de la forme libre 10 à 15 fois supérieures à celles observées en clinique, il est recommandé de limiter la posologie à 5 - 8 mg/kg/jour pendant une période maximale de 10 jours.


KINDEREN De juiste dosis werd niet vastgesteld maar het verdient aanbeveling in een langzame intraveneuze injectie een dosis van 0,5-1 mg/kg met een snelheid van 0,5-1 mg/kg/min toe te dienen.

CHEZ LES ENFANTS Le dosage précis n'a pas été établi, cependant il est conseillé d'administrer par injection intraveineuse lente une dose de 0,5-1 mg/kg, donnée à la vitesse de 0,5-1 mg/kg/min.


De juiste dosis werd niet vastgesteld maar het verdient aanbeveling in een langzame intraveneuze injectie een dosis van 0,5 - 1 mg/kg met een snelheid van 0,5 - 1 mg/kg/min toe te dienen.

Le dosage précis n'a pas été établi, cependant il est conseillé d'administrer par injection intraveineuse lente une dose de 0,5 - 1 mg/kg, donnée à la vitesse de 0,5 - 1 mg/kg/min.


De maximum residuhoeveelheid die per dag en per persoon wordt opgenomen, wordt vastgesteld op basis van voorgestelde referentiewaarde van 50 µg/kg en de consumptiegegevens (vermeld in voorgaand punt).

La quantité maximale de résidus ingérée par jour et par personne est établie en fonction de la valeur de référence proposée de 50 µg/kg et des données de consommation (reprises au point précédent).


De maximum residuhoeveelheid die per dag en per persoon wordt opgenomen, wordt vastgesteld op basis van de bestaande MRL, de referentiewaarde van 10 µg/kg als er geen MRL is en de consumptiegegevens (vermeld in voorgaand punt).

La quantité maximale de résidus ingérée par jour et par personne sera établie en fonction des LMR existantes, de la valeur de référence de 10 µg/kg quand il n’y a pas de LMR et des données de consommation (reprises au point précédent).




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     dood gevonden     mg kg vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mg kg vastgesteld' ->

Date index: 2021-03-03
w