Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mg kg lichaamsgewicht werden misvormingen " (Nederlands → Frans) :

Vanaf een dosering van 100 mg/kg lichaamsgewicht werden misvormingen waargenomen die mogelijks kunnen toegeschreven worden aan uteruscompressie ten gevolge van het antioestrogeen effect van fluconazol in ratten.

A partir d'une dose de 100 mg/kg, on a observé des malformations qui peuvent être attribuées à une compression de l'utérus consécutive à l'effet anti-oestrogénique du fluconazole chez le rat.


Vanaf een dosering van 100 mg/kg lichaamsgewicht werden misvormingen waargenomen die mogelijks kunnen toegeschreven worden aan uteruscompressie ten gevolge van het anti-oestrogeen effect van fluconazol in ratten.

A partir d'une dose de 100 mg/kg, on a observé des malformations qui peuvent être attribuées à une compression de l'utérus consécutive à l'effet anti-oestrogénique du fluconazole chez le rat.


Vanaf een dosering van 100 mg/kg lichaamsgewicht werden misvormingen waargenomen die mogelijks kunnen toegeschreven worden aan uteruscompressie ten gevolge van het anti-oestrogeen effect van fluconazole in ratten.

A partir d'une dose de 100 mg/kg, on a observé des malformations qui peuvent être attribuées à une compression de l'utérus consécutive à l'effet anti-oestrogénique du fluconazole chez le rat.


Bij een dosis van 100 micromol gadopentetaat dimeglumine/kg (= 0,2 ml oplossing voor injectie/kg) lichaamsgewicht, werden 3 en 60 minuten na injectie spiegels van respectievelijk 0,6 en 0,24 mmol gadopentetaat dimeglumine/l plasma gemeten.

Pour une posologie de 100 micromoles de gadopentétate de diméglumine/kg (= 0,2 ml de solution pour injection/kg) de poids corporel, 3 et 60 minutes après l’injection, on a observé des taux plasmatiques de respectivement 0,6 et 0,24 mmol de gadopentétate de diméglumine/l de plasma.


Toegediend in kleine doses gaat het methotrexaat in minimale hoeveelheden over naar het hersenvocht; in hoge doses (300mg/kg lichaamsgewicht) werden concentraties tussen 4 en 7 μg/ml gemeten in het hersenvocht.

Quand il est administré à petites doses, le méthotrexate passe dans les liquides organiques en quantités minimes ; à doses élevées (300 mg/kg de poids corporel), des concentrations comprises entre 4 et 7 μg/ml ont été mesurées dans les liquides organiques.


Na topicale toediening van dit product aan katten in de minimale therapeutische dosis van 0,14 ml/kg lichaamsgewicht, werden gemiddelde maximumserumconcentraties van 32,2 ± 23,9 µg/l emodepside en 61,3 ± 44,1 µg/l praziquantel vastgesteld.

Après application cutanée de ce produit chez les chats à la dose minimale thérapeutique de 0,14 ml/kg de poids corporel, on observe des concentrations maximales sériques moyennes de 32,2 ± 23,9 μg/l d’emodepside et 61,3 ± 44,1 μg/l de praziquantel.


Na intraveneuze toediening van laronidase met een infusietijd van 240 minuten en met een dosis van 100 U/kg lichaamsgewicht werden de farmacokinetische gegevens bepaald in de weken 1, 12 en 26.

Après administration par voie intraveineuse de laronidase en perfusion de 240 minutes et à une dose de 100 U/kg de poids corporel, les propriétés pharmacocinétiques ont été mesurées à la semaine 1, 12 et 26.


Zo werden ook zeldzame gevallen gemeld van metabole acidose, rhabdomyolyse, hyperkaliëmie en/of snel progressief hartfalen (in sommige gevallen met fatale afloop) bij volwassenen die gedurende meer dan 58 uur behandeld werden met doseringen hoger dan 5 mg/kg lichaamsgewicht/uur, m.a.w. doseringen hoger dan de maximale dosis van 4 mg/kg lichaamsgewicht/uur die momenteel aanbevolen wordt voor de sedatie van patiënten op de afdeling intensieve zorgen.

De même, il a été fait état de rares cas d’acidose métabolique, de rhabdomyolyse, d’hyperkaliémie et/ou d’insuffisance cardiaque à évolution rapide (ayant abouti dans certains cas au décès du patient) chez des adultes traités pendant plus de 58 heures avec des doses dépassant 5 mg/kg de masse corporelle/h, c.-à-d. des doses supérieures à la dose maximale de 4 mg/kg de masse corporelle/h actuellement recommandée pour la sédation des patients en soins intensifs.


Ratten en honden verdroegen orale dosissen van respectievelijk 20 mg/kg en 10 mg/kg lichaamsgewicht en bij honden werden rectale dosissen van 20 mg/kg lichaamsgewicht getolereerd, zonder dat ze abnormale reacties vertoonden.

Les rats et les chiens ont toléré des doses orales respectives de 20 mg/kg et de 10 mg/kg de poids corporel et les chiens des doses rectales de 20 mg/kg de poids corporel sans présenter de réactions anormales.


Na toediening van een dosis van 1,5 mg/kg lichaamsgewicht emodepside en 7,5 mg/kg lichaamsgewicht praziquantel, werden geometrische gemiddelde maximumserumconcentraties van 47 µg/l emodepside en 593 µg/l praziquantel vastgesteld.

Après traitement à la dose de 1.5 mg d’emodepside et de 7.5 mg praziquantel par kg de poids vif, les concentrations plasmatiques maximales observées sont en moyenne de 47 µg emodepside/l et 593 µg praziquantel/l.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mg kg lichaamsgewicht werden misvormingen' ->

Date index: 2023-04-08
w