Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mg kg lichaamsgewicht voor zowel metaflumizon als amitraz » (Néerlandais → Français) :

De aanbevolen minimale dosering is 20 mg/kg lichaamsgewicht voor zowel metaflumizon als amitraz, overeenkomend met 0,133 ml/kg lichaamsgewicht.

Les doses minimales recommandées sont de 20 mg / kg de poids vif pour chacun des principes actifs (la métaflumizone et l’amitraz), ce qui équivaut à 0,133 ml de solution par kg de poids vif.


Na topicale toediening op één plaats bij de schedelbasis, waren de plasmagehaltes van zowel metaflumizon als amitraz te laag voor een standaard berekening van de farmacokinetische parameters.

Après une application topique sur un site unique à la base du crâne, les concentrations plasmatiques de métaflumizone et d'amitraz sont trop faibles pour permettre le calcul des paramètres pharmacocinétiques standards.


Na topicale toediening op één plaats bij de schedelbasis, werden zowel metaflumizon als amitraz snel verspreid over het huidoppervlak.

Après une application topique sur un site unique à la base du crâne, la métaflumizone et l'amitraz sont toutes les deux rapidement distribuées à la surface de la peau.


De aanbevolen minimale dosis is 40 mg metaflumizon/kg lichaamsgewicht, gelijk aan 0,20 ml/kg.

La dose minimale recommandée est de 40 mg de métaflumizone par kg de poids vif, ce qui équivaut à 0,20 ml de solution kg de poids vif.


Bij zuigelingen jonger dan 2-3 maanden werd aan doses van zowel 1,0 mg/kg als 0,5 mg/kg lichaamsgewicht, toegediend als een eenmalige dosis, een hogere blootstelling aan lansoprazol waargenomen in vergelijking met volwassenen.

Une exposition supérieure au lansoprazole en comparaison avec les adultes a été observée chez les enfants de moins de 2-3 mois avec des doses de 1,0 mg/kg et de 0,5 mg/kg de poids corporel administré en dose unique.


Ter verlichting van ontsteking en pijn bij zowel acute als chronische aandoeningen van het bewegingsapparaat kan Inflacam 15 mg/ml orale suspensie gebruikt worden voor continuering van de behandeling in een dosering van 0,6 mg meloxicam/kg lichaamsgewicht, 24 uur na toediening van de injectie.

Lors d’utilisation pour le traitement de l’inflammation et la réduction de la douleur liées à des troubles musculo-squelettiques aigus et chroniques, Inflacam 15 mg/ml suspension buvable peut être utilisé pour la suite du traitement à la dose de 0,6 mg de méloxicam/kg de poids vif, 24 heures après l’injection.


Ter verlichting van ontsteking en pijn bij zowel acute als chronische aandoeningen van het bewegingsapparaat kan Metacam 15 mg/ml orale suspensie gebruikt worden voor continuering van de behandeling in een dosering van 0,6 mg meloxicam/kg lichaamsgewicht, 24 uur na toediening van de injectie.

Lors d’utilisation pour le traitement de l’inflammation et la réduction de la douleur liées à des troubles musculo-squelettiques aigus et chroniques, Metacam 15 mg/ml suspension orale peut être utilisé pour la suite du traitement à la dose de 0,6 mg de méloxicam/kg de poids vif, 24 heures après l’injection.


Over het algemeen is 0,2 ml/kg lichaamsgewicht voldoende om een diagnostisch goed contrast te verkrijgen om klinische vragen te beantwoorden voor zowel craniale en spinale MRI als voor MRI van andere regio’s.

En général, une dose de 0,2 ml/kg de poids corporel suffit pour fournir un contraste adéquat, permettant d’établir le diagnostic et de répondre aux questions cliniques pour l’IRM crânienne et rachidienne, ainsi que pour l’IRM d’autres régions


In Europa stelt het EFSA-comité (EFSA, 2006) dat de inname zowel bij volwassenen als bij kinderen 1µg per kg lichaamsgewicht moet

En Europe, le comité de l’EFSA (EFSA, 2006) stipule que l’apport tant chez les adultes que chez les enfants devrait représenter l’équivalent de 1µg/kg de poids corporel, même si l’origine de l’apport est en majorité une source bactérienne endogène (flore bactérienne).


Ter verlichting van ontsteking en pijn bij zowel acute als chronische aandoeningen van het bewegingsapparaat kan orale suspensie van meloxicam gebruikt worden voor continuering van de behandeling in een dosering van 0,6 mg meloxicam/kg lichaamsgewicht, 24 uur na toediening van de injectie.

Lors d’utilisation pour le traitement de l’inflammation et la réduction de la douleur liées à des troubles musculo-squelettiques aigus et chroniques, des suspensions orales de méloxicam peuvent être utilisées pour la suite du traitement à la dose de 0,6 mg de méloxicam/kg de poids vif, 24 heures après l’injection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mg kg lichaamsgewicht voor zowel metaflumizon als amitraz' ->

Date index: 2020-12-27
w