Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mg kg chloorambucil kregen " (Nederlands → Frans) :

Absorptie Een studie bij 12 patiënten die langs orale weg 0,2 mg/kg chloorambucil kregen, toonde dat de maximale plasmaconcentratie, aangepast aan de gemiddelde dosis (492 ± 160 ng/ml), bereikt werd 15 minuten tot 2 uren na toediening.

Résorption Une étude menée chez 12 patients recevant 0,2 mg/kg de chlorambucil par voie orale, a démontré que la concentration plasmatique maximale ajustée à la dose moyenne (492 ± 160 ng/ml) était atteinte 15 minutes à 2 heures après l'administration.


In een studie bij 12 patiënten die langs orale weg 0,2 mg/kg chloorambucil kregen, werd de plasmapiekconcentratie, aangepast aan de gemiddelde dosis fenylacetylmosterd (306 ± 73 ng/ml), bereikt in 1 à 3 uren.

Lors d'une étude effectuée chez 12 patients recevant 0,2 mg/kg de chlorambucil par voie orale, le pic de concentration plasmatique ajusté à la dose moyenne de moutarde phénylacétique (306 ± 73 ng/ml) était atteint endéans 1 à 3 heures.


Het percentage patiënten dat misselijkheid, braken en diarree kreeg was bij de groep die fludarabine kreeg significant lager (respectievelijk p< 0,0001, p< 0,0001 en p=0,0489) dan bij degenen die chloorambucil kregen. Ook kwam toxiciteit van de lever bij patiënten die fludarabine kregen significant minder voor (p=0,0487) dan bij degenen die met chloorambucil behandeld werden.

Alors que l’incidence globale des effets hématotoxiques n’a pas été significativement différente entre les 2 groupes de traitement, des effets toxiques sur les leucocytes (p = 0,0054) et les lymphocytes (p = 0,0240) ont été rapportés dans une proportion significativement plus importante de


De kinderen die tussen ≥18 kg en < 35 kg wogen, kregen valsartan 80 mg of enalapril 10 mg; de kinderen die tussen ≥35 kg en < 80 kg wogen, kregen valsartan 160 mg of enalapril 20 mg; deze die ≥80 kg wogen, kregen valsartan 320 mg of enalapril 40 mg.

Les enfants ayant un poids compris entre ≥ 18 kg et < 35 kg ont reçu 80 mg de valsartan ou 10 mg d’énalapril ; ceux ayant un poids compris entre ≥ 35 kg et < 80 kg ont reçu 160 mg de valsartan ou 20 mg d’énalapril ; ceux ayant un poids ≥ 80 kg ont reçu 320 mg de valsartan ou 40 mg d’énalapril.


De reacties leken dosisafhankelijk te zijn en traden op met dezelfde frequentie bij patiënten die de aanbevolen dosis teduglutide van 0,05 mg/kg/dag kregen als bij patiënten die een placebo kregen (reacties op de injectieplaats werden ervaren door 12% van de patiënten behandeld met placebo, door 12% van de patiënten die 0,05 mg/kg/dag teduglutide kregen en door 41% van de patiënten die 0,10 mg/kg/dag teduglutide kregen).

Ces réactions ont paru dépendantes de la dose et sont survenues à la même fréquence chez les patients recevant la dose recommandée de 0,05 mg/kg/jour de teduglutide et chez ceux recevant un placebo (des réactions au site d’injection ont été observées chez 12 % des patients recevant un placebo, 12 % de ceux recevant 0,05 mg/kg/jour de teduglutide et 41 % de ceux recevant 0,10 mg/kg/jour de teduglutide).


Bij de patiënten die > 10,6 mg/kg Rebetol (dosis van 800 mg voor een gemiddelde patiënt van 75 kg) kregen, ongeacht genotype of virusbelasting, waren de responsratio's significant hoger dan bij patiënten die ≤ 10,6 mg/kg Rebetol kregen (Tabel 6), terwijl de responsratio's bij patiënten die > 13,2 mg/kg Rebetol kregen zelfs nog hoger waren.

Chez les patients qui recevaient > 10,6 mg/kg de Rebetol (dose de 800 mg pour un patient type de 75 kg), indépendamment du génotype ou de la charge virale, les taux de réponse étaient significativement supérieurs par rapport à ceux des patients qui recevaient ≤ 10,6 mg/kg de Rebetol (Tableau 6), alors que les taux de réponse des patients qui recevaient > 13,2 mg/kg de Rebetol étaient encore supérieurs.


Deze studies omvatten ACTG 240, waar 105 pediatrische patiënten in de leeftijd van 3 maanden tot 6 jaar Zerit 2 mg/kg/dag kregen voor een mediaan van 6,4 maanden; een gecontroleerd klinisch onderzoek waar 185 pasgeborenen Zerit 2 mg/kg/dag als monotherapie of in combinatie met didanosine kregen van de geboorte tot de leeftijd van 6 weken; en een klinisch onderzoek waar 8 pasgeborenen Zerit 2 mg/kg/dag in combinatie met didanosine en nelfinavir kregen van de geboorte tot de leeftijd van 4 weken.

Ces études incluent l'essai ACTG 240, dans lequel 105 patients âgés de 3 mois à 6 ans ont reçu Zerit à 2 mg/kg/jour pendant une durée médiane de 6,4 mois; un essai clinique contrôlé dans lequel 185 nouveau-nés ont reçu Zerit à 2mg/kg/jour seul ou en association avec la didanosine de la naissance à 6 semaines; et un essai clinique dans lequel 8 nouveau-nés ont reçu Zerit à 2 mg/kg/jour en association avec la didanosine et le nelfinavir de la naissance à l'âge de 4 semaines.


Bij een klein deel van de patiënten die chloorambucil kregen als langetermijn adjuverende behandeling voor borstkanker, werd acute myeloïde leukemie waargenomen.

Une leucémie myéloïde aiguë a été observée dans une faible proportion de patientes recevant du chlorambucil en traitement adjuvant à long terme du cancer du sein.


Bij de muis was er slechts sprake van een lichte toename van de incidentie van leveradenomen en -carcinomen bij dieren die 78 weken lang werden behandeld met 200 of 600 mg/kg/dag, maar niet bij de dieren die 60 mg/kg/dag kregen.

Chez la souris, seule une faible augmentation de l’incidence des adénomes et carcinomes hépatiques a été observée chez les animaux traités par 200 ou 600 mg/kg/jour pendant 78 semaines, mais non chez ceux ayant reçu 60 mg/kg/jour.


Patiënten die overschakelden van een dosis < 15 U/kg imiglucerase kregen een dosis VPRIV van 15 U/kg.

Les patients qui recevaient antérieurement une dose < 15 unités/kg ont reçu une dose de 15 unités/kg de VPRIV.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mg kg chloorambucil kregen' ->

Date index: 2024-01-16
w