Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte
Voorbijgaande hypogammaglobulinemie bij zuigelingen

Traduction de «mg kg bij zuigelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorbijgaande hypogammaglobulinemie bij zuigelingen

hypoglammaglobulinémie transitoire de l'enfance


levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte

Enfants nés vivants, selon le lieu de naissance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemiddelde dagelijkse dosis bedraagt 30 mg/kg bij zuigelingen en 20 à 30 mg/kg bij kinderen en volwassenen.

La posologie journalière moyenne s'élève à 30mg/kg chez le nourrisson et 20 à 30 mg/kg chez l'enfant et l'adulte.


Een dosis van 50 mg/kg voor patiënten tussen 2 maanden en 12 jaar en een dosis van 30 mg/kg voor zuigelingen van 1 tot 2 maanden zijn vergelijkbaar met een dosis van 2 g voor volwassenen.

Les doses de 50 mg/kg pour les patients âgés de 2 mois à 12 ans, et de 30 mg/kg pour les nourrissons de 1 à 2 mois, sont comparables à une dose de 2 g chez l’adulte.


Aanpassing dosering bij zuigelingen, kinderen en adolescente patiënten met een nierfunctiestoornis en met een gewicht van minder dan 50 kg: Groep Creatinineklaring Dosis en frequentie (1) (ml/min/1,73 m 2 ) Zuigelingen van 1 tot 6 maanden Zuigelingen van 6 tot 23 maanden, kinderen en adolescenten met een gewicht van minder dan 50 kg

Adaptation posologique chez le nourrisson, l’enfant et l’adolescent pesant moins de 50 kg atteint d’insuffisance rénale : Groupe Clairance de la Dose et fréquence (1) créatinine (ml/min/1,73 m²) Nourrissons de 1 à moins de 6 mois Nourrissons de 6 à 23 mois, enfants et adolescents pesant moins de 50 kg


Stopzetting In overeenstemming met de gangbare klinische praktijk wordt aanbevolen de dosering geleidelijk af te bouwen, wanneer met Keppra moet worden gestopt (bijv. bij volwassenen en adolescenten met een gewicht van 50 kg of meer: iedere twee tot vier weken een stapsgewijze verlaging met tweemaal daags 500 mg; bij zuigelingen ouder dan 6 maanden, bij kinderen en adolescenten met een gewicht van minder dan 50 kg: verlaging van de dosering dient een stapsgewijze verlaging van tweemaal daags 10 mg/kg iedere twee weken niet te oversch ...[+++]

Arrêt du traitement Conformément à la pratique clinique usuelle, l’arrêt éventuel du traitement par Keppra doit être réalisé de manière progressive (par exemple, chez l’adulte et l’adolescent de plus de 50 kg : diminution de 500 mg 2 fois par jour, toutes les deux à quatre semaines ; chez le nourrisson de plus de 6 mois, l’enfant et l’adolescent pesant moins de 50 kg : diminution de dose ne devant pas dépasser 10 mg/kg 2 fois par jour toutes les 2 semaines ; chez le nourrisson (moins de 6 mois) : diminution de dose ne devant pas dépasser 7 mg/kg deux fois par jour toutes les deux semaines).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze studie werd bij zuigelingen in de leeftijd van 1 tot 6 maanden een dosis van 20 mg/kg/dag tot 40 mg/kg/dag gebruikt; bij zuigelingen vanaf 6 maanden en kinderen tot 4 jaar werd een dosis van 25 mg/kg/dag tot 50 mg/kg/dag gebruikt.

Dans cette étude, une dose de 20 mg/kg/jour allant jusqu’à 40 mg/kg/jour a été utilisée pour les nourrissons d’un mois à moins de six mois et une dose de 25 mg/kg/jour allant jusqu’à 50 mg/kg/jour a été utilisée pour les nourrissons et les enfants de 6 mois à moins de 4 ans.


Stopzetting In overeenstemming met de gangbare klinische praktijk wordt aanbevolen de dosering geleidelijk af te bouwen, wanneer met levetiracetam moet worden gestopt (bijv. bij volwassenen en adolescenten met een gewicht van 50 kg of meer: iedere twee tot vier weken een stapsgewijze verlaging met tweemaal daags 500 mg; bij zuigelingen ouder dan 6 maanden, bij kinderen en adolescenten met een gewicht van minder dan 50 kg: verlaging van de dosering dient een stapsgewijze verlaging van tweemaal daags 10 mg/kg iedere twee weken niet te ...[+++]

Arrêt du traitement Conformément à la pratique clinique usuelle, l’arrêt éventuel du traitement par lévétiracetam doit être réalisé de manière progressive (p. ex. chez l’adulte et l’adolescent de plus de 50 kg : diminution de 500 mg deux fois par jour, toutes les deux à quatre semaines ; chez le nourrisson de plus de 6 mois, l’enfant et l’adolescent pesant moins de 50 kg : diminution de dose ne devant pas dépasser 10 mg/kg deux fois par jour toutes les deux semaines; chez le nourrisson (moins de 6 mois) : diminution de dose ne devant pas dépasser 7 mg/kg deux fois par jour toutes les deux semaines).


Stopzetting In overeenstemming met de gangbare klinische praktijk wordt aanbevolen de dosering geleidelijk af te bouwen, wanneer met Levetiracetam moet worden gestopt (bijv. bij volwassenen en adolescenten met een gewicht van 50 kg of meer: iedere twee tot vier weken een stapsgewijze verlaging met tweemaal daags 500 mg; bij zuigelingen ouder dan 6 maanden, bij kinderen en adolescenten met een gewicht van minder dan 50 kg: verlaging van de dosering dient een stapsgewijze verlaging van tweemaal daags 10 mg/kg iedere twee weken niet te ...[+++]

Arrêt du traitement Conformément à la pratique clinique usuelle, l’arrêt éventuel du traitement par Levetiracetam doit être realize de manière progressive (par exemple, chez l’adulte et l’adolescent de plus de 50 kg : diminution de 500 mg 2 fois par jour, toutes les deux à quatre semaines ; chez le nourrisson de plus de 6 mois, l’enfant et l’adolescent pesant moins de 50 kg : diminution de dose ne devant pas dépasser 10 mg/kg 2 fois par jour toutes les 2 semaines ; chez le nourrisson (moins de 6 mois) : diminution de dose ne devant pas dépasser 7 mg/kg deux fois par jour toutes les deux semaines).


Antibioticasiropen brengen dikwijls versies uit voor zuigelingen (prototype gewicht 10 kg) en voor kinderen (prototype gewicht 20 kg).

Dans le cas des Antibiotiques, sont à la fois pris en considération le nombre d’administrations et le groupe cible pour lequel le conditionnement est prévu. Les sirops antibiotiques commercialisent souvent des versions destinées aux nourrissons (poids prototype 10 kg) et aux enfants (poids prototype 20 kg).


w O'Doherty et al (1996) vinden een status quo of verslechtering bij 3% van de patiënten die penicilline nemen, 1% voor azithromycine 10mg/kg/d, en 0% voor azithromycine 20mg/kg/d (ARR voor azithromycine 10mg/kg/d t.o.v. penicilline =2%, voor azithromycine 20mg/kg/d t.o.v. penicilline =3% ; niet significant).

w O'Doherty et al (1996) trouvent un statu quo ou une aggravation chez 3% des patients qui prennent de la pénicilline, 1% pour l'azithromycine 10mg/kg/j, et 0% pour l'azithromycine 20mg/kg/j (RAR pour l'azithromycine 10mg/kg/j par rapport à la pénicilline= 2%, pour l'azithromycine 20mg/kg/j par rapport à la pénicilline= 3%; non significatif).


U levert het bewijs dat u borstvoeding geeft met een attest dat u krijgt bij een consultatiebureau voor zuigelingen of met een medisch getuigschrift.

Vous produisez la preuve de l’allaitement au moyen d'une attestation d'un bureau de consultation pour nourrissons ou d'un certificat médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mg kg bij zuigelingen' ->

Date index: 2023-03-26
w