Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosering mag indien nodig elke 6 uur herhaald worden.

Vertaling van "mg elke 8 uur indien tegelijkertijd " (Nederlands → Frans) :

De patiënten werden gerandomiseerd naar ofwel 12 weken INCIVO (750 mg elke 8 uur indien tegelijkertijd ingenomen met atazanavir/ritonavir, tenofovirdisoproxilfumaraat en emtricitabine of lamivudine OF 1125 mg elke 8 uur indien ingenomen in combinatie met efavirenz, tenofovirdisoproxilfumaraat en emtricitabine) ofwel placebo.

Les patients ont été randomisés pour recevoir 12 semaines d’INCIVO (750 mg toutes les 8 heures si pris en association avec l’atazanavir/ritonavir, le fumarate de ténofovir disoproxil, et l’emtricitabine ou la lamivudine OU 1 125 mg toutes les 8 heures si pris en association avec l’éfavirenz, le fumarate de ténofovir disoproxil et l’emtricitabine) ou du placebo.


voor het personeel betaald volgens het regime “per prestatie”: 20% van het barema-uurloon ongeacht de dag van de week, waarbij de toeslag op zaterdag, zon- en feestdagen van toepassing is indien voordeliger dan 20% voor het personeel betaald via het forfait van 11%: de toeslag voor het nachtuurloon toegevoegd aan het basisbarema van 111%, ongeacht de dag van de week, inclusief zaterdag en zon- en feestdagen de akkoorden of gebruiken die betere voorwaarden bepalen, blijven van toepassing ook wat betreft de andere personeelscategorieën en andere sectoren voor elke uurschijf ...[+++]

pour les heures prestées entre 19h et 20h (et ce, au prorata des prestations réellement effectuées) : pour le personnel payé selon le régime dit “à la prestation” : 20% du salaire barémique horaire quel que soit le jour de la semaine, le sursalaire des samedis, dimanches et jours fériés étant d’application s’il est supérieur à ces 20% pour le personnel payé au forfait de 11% : le complément horaire de nuit octroyé pour les prestations de nuit, ajouté au barème de base de 111%, quel que soit le jour de la semaine, y compris les samedis, dimanches et jours fériés les accords ou ...[+++]


Indien toegediend, dient de tweede liter zoutoplossing over een periode van 1 tot 3 uur ofwel tegelijkertijd met het begin van de Vistide-infusie ofwel onmiddellijk na de infusie te worden gegeven.

Dans ce cas, la perfusion de ce deuxième litre de sérum physiologique vous sera donnée en même temps que votre perfusion de Vistide ou immédiatement après celle-ci. Cette perfusion durera entre 1 et 3 heures.


Indien gebruik absoluut noodzakelijk is worden de volgende doseringen aanbevolen: 1 - 12 jaar : 20-25 mg/kg/dag te verdelen over meerdere doses, elke 4-6 uur 1 jaar of jonger : 20 mg/kg/dag te verdelen over meerdere doses, elke 4-6 uur neonati : 10-15 mg/kg/dag te verdelen over meerdere doses, elke 4-6 uur.

Si l’utilisation est absolument nécessaire, les posologies suivantes sont recommandées: 1 - 12 ans: 20-25 mg/kg/jour, à répartir en plusieurs prises, toutes les 4-6 heures 1 an ou moins: 20 mg/kg/jour, à répartir en plusieurs prises, toutes les 4-6 heures nouveau-nés: 10-15 mg/kg/jour, à répartir en plusieurs prises, toutes les 4-6 heures.


Indien de patiënt tegelijkertijd sucralfaat en Levofloxacine EG 500 mg moet innemen, dan wordt sucralfaat het best 2 uur na de inname van Levofloxacine EG 500 mg toegediend (zie rubriek 4.2).

Si le patient doit recevoir à la fois du sucralfate et du Levofloxacine EG, le mieux est d’administrer sucralfate 2 heures après la prise de Levofloxacine EG 500 mg (voir rubrique 4.2).


Indien de patiënt tegelijkertijd sucralfaat en Tavanic moet innemen, dan dient sucralfaat 2 uur na de inname van Tavanic tabletten te worden toegediend (zie rubriek 4.2).

Si le patient doit recevoir à la fois du sucralfate et du Tavanic, le sucralfate doit être administré 2 heures après la prise de comprimés Tavanic (voir rubrique 4.2).


Deze behandeling mag enkel worden toegepast indien reanimatiemateriaal ter plaatse beschikbaar is, en indien de patiënt gedurende minstens één uur na elke injectie van nabij kan worden gevolgd.

Le traitement ne peut se faire que si un matériel de réanimation est à portée de mains et si le patient peut être surveillé de près pendant au moins une heure après chaque injection.


Dosering mag indien nodig elke 6 uur herhaald worden.

Si nécessaire, l’administration pourra être réitérée toutes les 6 heures.


Indien nodig kan de injectie elke 4 uur herhaald worden.

Si nécessaire, l’injection peut être répétée toutes les 4 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mg elke 8 uur indien tegelijkertijd' ->

Date index: 2024-05-16
w