Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidentele intoxicatie door warfarine
Accidentele overdosis warfarine
Allergie voor warfarine
Dysmorfie door warfarine
Overdosis warfarine met onbepaalde intentie
Product dat enkel warfarine in orale vorm bevat
Product dat enkel warfarine in parenterale vorm bevat
Product dat warfarine bevat
Product dat warfarine in orale vorm bevat
Product dat warfarine in parenterale vorm bevat

Traduction de «mg d ofwel warfarine » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






product dat enkel warfarine in parenterale vorm bevat

produit contenant seulement de la warfarine sous forme parentérale




product dat warfarine in parenterale vorm bevat

produit contenant de la warfarine sous forme parentérale






product dat enkel warfarine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la warfarine sous forme orale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de RE- MEDY-studie kregen 2856 patiënten (gemiddelde leeftijd van 54-55 jaar, range van 18 tot 92) ofwel dabigatran 2 x 150 mg/d ofwel warfarine (INRstreefwaarde 2-3) gedurende 6 tot 34 maanden.

Dans l’étude RE-MEDY, 2856 patients (d’un âge moyen de 54-55 ans, écarts de 18 à 92) reçoivent soit du dabigatran 150 mg 2x/j soit de la warfarine (INR cible de 2-3) pendant 6 à 34 mois.


- de ziekenhuisdekking: ofwel Hospitalia ofwel Hospitalia en Hospitalia Plus ofwel Hospitalia Continuïteit ofwel Forfait.

- la couverture hospitalière soit Hospitalia, soit Hospitalia et Hospitalia Plus, soit Hospitalia Continuité, soit Forfait.


Ofwel werden direct chlooramfenicol-oogdruppels gegeven, ofwel werd een ‘uitgesteld recept’ voor deze druppels meegegeven, die de patiënt naar eigen goeddunken na 3 dagen kon afhalen, ofwel werden geen antibiotica voorgeschreven.

Certains patients ont reçu directement des collyres de chloramphénicol, d’autres, une prescription reportée de ce collyre qu’ils pouvaient retirer de leur plein gré après 3 jours et un troisième groupe n’a pas reçu de prescription d’antibiotique.


mg/dl) versus warfarine (INR-streefwaarde 2-3) in een dubbel placeboopzet (met reële of valse INR-waarden en dosisaanpassingen voor warfarine). Voor de primaire uitkomstmaat voor werkzaamheid (ischemisch of hemorragisch CVA of systemische embolie), was apixaban superieur aan warfarine (1,27%/jaar versus 1,60%/jaar, HR 0,79; 95%BI van 0,66 tot 0,95, p = 0,01).

(ischémique ou hémorragique) ou d’une embolie systémique, l’apixaban se montre supérieur à la warfarine (1,27%/an versus 1,60%/an, HR de 0,79 avec IC à 95% de 0,66 à 0,95, p=0,01).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
slaapfase of vervroegde slaapfase: ofwel vallen de personen ’s nachts laat in slaap en worden ze later wakker (uitgestelde fase) ofwel vallen ze heel vroeg in slaap, bijvoorbeeld in de vooravond en worden ze heel vroeg, zelfs in het midden van de nacht wakker (vervroegde fase).

alors de retard ou d’avance de phase : soit ils sentent la fatigue plus tard dans la nuit et se réveillent tard dans la matinée (retard de phase) soit, ils s’endorment très tôt, par exemple, en fin d’après midi, et se réveillent extrêmement tôt, voire en pleine nuit (avance de phase).


15.2. Tegemoetkomingen voor verstrekkingen verleend in België Opdat de dienst tegemoetkomingen kan toekennen, moeten alle verstrekkingen opgenomen zijn, ofwel in het Koninklijk Besluit van 01/06/1934 dat de uitoefening van tandheelkunde reglementeert, ofwel in het Koninklijk Besluit van 09/11/1951 ter aanvulling van het Koninklijk Besluit van 01/06/1934, dat de uitoefening van de tandheelkunde reglementeert.

15.2. Interventions pour les prestations effectuées en Belgique Pour que le service puisse accorder ses interventions, il est indispensable que toutes les prestations soient reprises, soit dans l’arrêté Royal du 1 er juin 1934 réglementant l’exercice de l’art dentaire, soit dans l’Arrêté Royal du 9 novembre 1951 complétant l’Arrêté Royal du 1 er juin 1934 réglementant l’exercice de l’art dentaire.


Als klinisch belangrijk effect werd een odds ratio van 2 ofwel 0,5 vooropgesteld, dit wil zeggen: een verdubbeling ofwel een halvering van het risico op extrapiramidale ongewenste effecten van tweede generatie neuroleptica ten opzichte van eerste generatie neuroleptica.

Un odds-ratio (OR) de 2 ou de 0,5 a été défini comme montrant un effet cliniquement pertinent, c’est à dire : un doublement ou une réduction de moitié du risque d’effets indésirables extrapyramidaux des neuroleptiques de deuxième génération, par rapport aux neuroleptiques de première génération.


In de CUtLass 1-studie werden 227 schizofreniepatiënten, waarvan de therapie met neuroleptica gewijzigd diende te worden omwille van onvoldoende werkzaamheid of ongewenste effecten, gerandomiseerd overgeschakeld naar ofwel een neurolepticum van de eerste generatie (typisch neurolepticum) ofwel een neurolepticum van de tweede generatie (atypisch neurolepticum, clozapine uitgezonderd).

L’étude CUtLass 1 a inclus 227 patients atteints de schizophrénie dont le traitement neuroleptique a dû être modifié en raison d’une efficacité insuffisante ou d’effets indésirables. Les participants ont été randomisés et ont reçu soit un neuroleptique de la première génération (neuroleptique classique) ou un neuroleptique de la deuxième génération (neuroleptique atypique, à l’exception de la clozapine).


Zoniet kunnen middelen worden toegediend die ofwel de synthese van urinezuur verminderen (xanthine-oxidase-inhibitoren) ofwel de excretie ervan doen toenemen (uricosurica).

Sinon, une administration de médicaments est possible en visant soit une diminution de la synthèse d’acide urique (inhibiteurs de la xanthineoxydase) soit une augmentation de l’excrétion de l’acide urique (uricosuriques).


Andere geneesmiddelen werden ofwel niet onderzocht, ofwel in te kleine studies onderzocht om er correcte conclusies uit te kunnen trekken.

Pour les autres médicaments, ils n’ont pas été évalués, ou évalués dans des études de trop petite taille pour permettre des conclusions valides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mg d ofwel warfarine' ->

Date index: 2024-01-11
w