Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument voor IG
Kerntemperatuur orale meting
Kerntemperatuur rectale meting
Kerntemperatuur vaginale meting

Traduction de «meting moeten worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn d ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]






eenheid voor meting van hartminuutvolume met behulp van kleurstofverdunning

unité de mesure du débit cardiaque par dilution d’un colorant


niet-steriele katheter voor meting van gastro-esofageale pH en impedantie

cathéter gastro-œsophagien non stérile d’analyse de pH/impédance


eenheid voor meting hartminuutvolume met directe methode van Fick

unité de mesure du débit cardiaque par la méthode de Fick


eenheid voor meting van hartminuutvolume met behulp van impedantiemeting

unité de mesure du débit cardiaque par impédance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het basale CPK-gehalte significant verhoogd is (> 5 N), zal een nieuwe meting moeten worden uitgevoerd, ongeveer 5 tot 7 dagen later, om het resultaat te bevestigen.

Si le taux basal de CPK est significativement augmenté (> 5 N), une nouvelle mesure devra être effectuée environ 5 à 7 jours plus tard pour confirmer le résultat.


Als het basale CPK-gehalte significant verhoogd is (> 5 N), mag de behandeling niet worden gestart en zal een nieuwe meting moeten worden uitgevoerd, ongeveer 5 tot 7

Si le taux basal de CPK est significativement augmenté (> 5 N), le traitement ne doit pas être initié et une nouvelle mesure devra être effectuée 5 à 7 jours plus tard. L'intérêt du taux basal de CPK est de disposer d'une référence en cas d'élévation ultérieure sous traitement par statine.


Tijdens de meting moeten de CPK-spiegels worden geïnterpreteerd, rekening houdend met eventuele andere factoren die een tijdelijk spierletsel kunnen veroorzaken, zoals intense spierbewegingen of een spiertrauma.

Lors de la mesure, le taux de CPK doit être interprété en tenant compte d'autres facteurs potentiels pouvant causer un dommage musculaire provisoire tel qu' un effort musculaire intense ou un traumatisme musculaire.


De frequentie en de aard van die evaluaties moeten worden gebaseerd op relevante richtlijnen en moeten bij elke vrouw afzonderlijk worden aangepast, maar de evaluatie moet zeker een meting van de bloeddruk en, als de arts dat wenselijk acht is, een onderzoek van de borsten, het abdomen en het bekken met inbegrip van een cytologisch onderzoek van de baarmoederhals omvatten.

La fréquence et la nature de ces évaluations seront basées sur les recommandations en vigueur et adaptées à chaque patiente individuelle ; elles doivent toutefois inclure une mesure de la tension artérielle et, si le clinicien l’estime nécessaire, un examen des seins, de l’abdomen et un examen pelvien, y compris une cytologie cervicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De keuze voor de alternatieven en de mate waarin de bedden worden omgezet, moeten worden gestuurd via een gestandaardiseerde meting van de vereiste capaciteit aan de hand van de gegevens uit een nationaal brandwondenregistratiesysteem.

Le choix des alternatives et l’échelle de cette conversion devraient être guidés par une mesure standardisée de la capacité requise via un registre national des soins des brûlures.


Om de observatie van ultraviolet licht te doen, moeten ze de UV-detectorkaarten gebruiken om de UV-meting te doen, de resultaten voor elke stofstaal noteren op het werkblad en naar de klas terugkeren.

Pour effectuer l’observation de lumière ultraviolette, ils doivent utiliser la carte de détecteur UV pour déterminer le taux d’UV, ensuite remplir les résultats sur la fiche d’activité pour chaque tissu, et retourner en classe quand ils ont terminé.


Hypercalciëmie kan de toxiciteit van hartglycosiden verhogen tijdens de behandeling met calcium en vitamine D. De patiënten moeten worden gecontroleerd met een elektrocardiogram (ecg) en meting van de serumcalciumspiegels.

L’hypercalcémie peut augmenter la toxicité des glycosides cardiotoniques pendant le traitement par calcium et vitamine D. Chez les patients traités par glycosides cardiotoniques, il faut surveiller l’électrocardiogramme (ECG) et les taux sériques de calcium.


Deze studies moeten onder andere gebaseerd zijn op de meting van aangepaste en gevalideerde markers rekening gehouden met de constante evolutie van de wetenschap.

Ces études doivent notamment se baser sur la mesure de marqueurs adéquats et validés tenant compte de l’évolution permanente des connaissances.


De perfusiesnelheid en de behandelingsduur moeten worden aangepast aan de respons van de patiënt, gemeten aan de hand van de volgende klinische indicatoren: hemodynamische parameters (hartfrequentie en -ritme, arteriële bloeddruk en, zo mogelijk, hartdebiet en meting van de ventrikelvullingsdrukken: centrale veneuze druk, pulmonale capillaire druk en linker atriumdruk) en tekenen van longstuwing en van orgaanperfusie (urinedebiet, huidtemperatuur, mentale toestand).

Le débit de la perfusion et la durée du traitement devraient être adaptés à la réponse du patient appréciée en fonction des indicateurs cliniques suivants: paramètres hémodynamiques (fréquence et rythme cardiaque, pression artérielle et quand cela est possible, débit cardiaque et mesure des pressions de remplissage ventriculaire: pression veineuse centrale, capillaire pulmonaire et dans l'auricule gauche) et signes de congestion pulmonaire et de la perfusion des organes (flux urinaire, température de la peau, état mental).


De infusiesnelheid en de behandelingsduur moeten worden aangepast aan de respons van de patiënt, gemeten aan de hand van de volgende klinische indicatoren: hemodynamische parameters (hartfrequentie en -ritme, arteriële bloeddruk en, zo mogelijk, hartdebiet en meting van de ventrikelvullingsdrukken: centrale veneuze druk, pulmonale capillaire druk en linker atriumdruk) en tekenen van longstuwing en van orgaanperfusie (urinedebiet, huidtemperatuur, mentale toestand).

Le débit de la perfusion et la durée du traitement devraient être adaptés à la réponse du patient appréciée en fonction des indicateurs cliniques suivants: paramètres hémodynamiques (fréquence et rythme cardiaque, pression artérielle et quand cela est possible, débit cardiaque et mesure des pressions de remplissage ventriculaire: pression veineuse centrale, capillaire pulmonaire et dans l'auricule gauche) et signes de congestion pulmonaire et de la perfusion des organes (flux urinaire, température de la peau, état mental).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meting moeten worden' ->

Date index: 2022-09-17
w