Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument voor IG
Interpretatie
Kerntemperatuur orale meting
Kerntemperatuur rectale meting
Kerntemperatuur vaginale meting
Kerntemperatuur vesicale meting
Meting en interpretatie van creatine-fosfokinase
Uitleg

Traduction de «meting en interpretatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








niet-steriele katheter voor meting van gastro-esofageale pH en impedantie

cathéter gastro-œsophagien non stérile d’analyse de pH/impédance


eenheid voor meting van hartminuutvolume met behulp van kleurstofverdunning

unité de mesure du débit cardiaque par dilution d’un colorant


eenheid voor meting hartminuutvolume met directe methode van Fick

unité de mesure du débit cardiaque par la méthode de Fick


eenheid voor meting van hartminuutvolume met behulp van impedantiemeting

unité de mesure du débit cardiaque par impédance




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meting en interpretatie van creatine-fosfokinase:

Mesure et interprétation de la créatine phosphokinase


Meting en interpretatie van creatinekinase Routinemonitoring van creatinekinase (CK) of andere spierenzymspiegels wordt niet aanbevolen bij asymptomatische patiënten onder behandeling met statines.

Dosage de la créatine kinase et interprétation Un monitorage de routine des taux de créatine kinase (CK) ou d’autres enzymes musculaires n’est pas recommandé chez les patients asymptomatiques sous traitement par statine.


Creatinine kinase meting en interpretatie Routinematige monitoring van creatine kinase (CK) of andere skeletspier enzymwaarden wordt niet aanbevolen bij asymptomatische patiënten die met een statine behandeld moeten worden.

Mesure de la créatinine-kinase et interprétation Chez les patients asymptomatiques devant être traités par statine, un contrôle routinier de la créatinekinase (CK) ou d’autres valeurs enzymatiques musculo-squelettiques n’est pas recommandé.


Creatinine kinase meting en interpretatie: Routinematige monitoring van creatine kinase (CK) of andere skeletspier enzymwaarden wordt niet aanbevolen bij asymptomatische patiënten die met een statine behandeld worden.

Mesure et interprétation de la créatinine phosphokinase: Un dosage de routine de taux de créatinine phosphokinase (CPK) ou d’autres enzymes musculaires n’est pas recommandé chez les patients asymptomatiques traités par statine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interpretatie : voor wat CO 2 - en NH 3 -gas betreft moet de exploitant in het kader van zijn autocontrole over manuele of automatische registraties beschikken om de naleving van eisen te kunnen bewijzen (een meting is dus noodzakelijk).

Interprétation : en ce qui concerne les gaz CO2, NH3, il revient à l’exploitant dans le cadre de son autocontrôle de pouvoir démontrer le respect des exigences par un enregistrement manuel ou automatique (une mesure est donc nécessaire).


Meting van het creatinekinase Het creatinekinase (CK) mag niet worden gemeten na een zware inspanning of als er een andere plausibele oorzaak van CK-stijging is, omdat dat de interpretatie van het resultaat bemoeilijkt.

Dosage de la créatine kinase La créatine kinase (CK) ne doit pas être mesurée après un exercice pénible ni en présence de toute autre cause plausible d’augmentation de la CK, parce que cela complique l’interprétation des valeurs.


Uit snel beschikbare algoritmen over de interpretatie van genotypische geneesmiddelresistentie en commercieel beschikbare gevoeligheidstesten zijn klinische “cut-offs” vastgesteld voor verminderde activiteit voor abacavir en lamivudine als afzonderlijke geneesmiddelentiteiten. Hierdoor kunnen de gevoeligheid, de partiële gevoeligheid of de resistentie voorspeld worden, gebaseerd òf op directe meting van de gevoeligheid òf op berekening van het HIV-1 resistentiefenotype van het virale genotype.

Des algorithmes d’interprétation de la résistance génotypique aux médicaments et des tests de sensibilité ont permis de définir des seuils cliniques de diminution de l’activité de l’abacavir et de la lamivudine, ce qui permet de prévoir la sensibilité, la sensibilité partielle ou la résistance, sur la base, soit de la mesure directe de la sensibilité, soit du calcul de la résistance phénotypique du VIH-1 à partir du génotype viral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meting en interpretatie' ->

Date index: 2022-07-28
w