Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meteen » (Néerlandais → Français) :

In de registers kunnen de gewenste gegevens niet meteen worden teruggevonden (geen systematische rangschikking van de leveringsbonnen als die als register geldt)

Les registres ne permettent pas de retrouver immédiatement les données souhaitées (absence classement systématique des bons de livraison lorsque ceux-ci tiennent lieu de registre)


Zijn er in het HACCP-systeem bijzondere corrigerende maatregelen vastgelegd voor elk CCP zodat afwijkingen buiten de vastgestelde grenswaarden meteen kunnen worden weggewerkt?

A-t-on fixé dans le système HACCP des mesures correctives particulières pour chaque CCP, de manière à ce que les écarts, au-delà des limites fixées, puissent être corrigés directement ?


Interpretatie: er moeten correctieve acties worden vastgelegd die moeten worden ondernomen bij overschrijding van de kritische grenswaarden en die het mogelijk moeten maken de non-conformiteiten meteen weg te werken om de CCP weer onder controle te krijgen.

Interprétation : des actions correctives à mettre en œuvre lorsque les limites (seuils) critiques sont dépassées, doivent être fixées et permettre de mettre fin immédiatement aux non-conformités afin de retrouver la maîtrise des CCP.


Heeft het bedrijf in het HACCP-plan adequate correctieve acties vastgelegd voor elk CCP zodat afwijkingen buiten de vastgestelde grenswaarden meteen kunnen worden weggewerkt?

L’entreprise a-t-elle fixé dans le plan HACCP des actions correctives adéquates pour chaque CCP, de manière à ce que les écarts au-delà des limites (seuils) fixées puissent être éliminés directement ?


a) Bij een afwijking met betrekking tot de evisceratie, wordt het aantal trimmers meteen verhoogd en moet men onverwijld het proces bijsturen, bijvoorbeeld door de machine bij te stellen.

En cas d’anomalie au niveau de l’éviscération, le nombre de trimmers est immédiatement augmenté et il faut intervenir sans tarder dans le processus, par exemple par un réglage de la machine.


aanbrengen van de onmiddellijke verpakking meteen na het uitsnijden in een koel- of vriesruimte worden geplaatst, f) de koelinrichtingen moeten voorzien zijn van zelfregistrerende

de congélation immédiatement après la découpe ou éventuellement après le conditionnement si celui-ci suit immédiatement la découpe, f) les installations frigorifiques doivent être équipées de


Voor nieuwe types registratie, vastgelegd vanaf 2013, wordt (1) voorafgaand in het Overlegplatform (cfr. actiepunt Governance) afgesproken welke gegevens effectief minimaal nodig zijn, vanuit de doelstelling dat deze gegevens automatisch moeten kunnen worden afgeleid uit de primaire processen in het ziekenhuis, (2) wordt meteen bewaakt dat de transmissieprotocollen zoveel mogelijk generisch zijn.

Pour les nouveaux types d’enregistrement, établis à partir de 2013, (1) il est convenu au préalable au sein de la Plate-forme de concertation (cf. point d’action Gouvernance) quelles données sont effectivement nécessaires au minimum, afin que ces données puissent être déduites automatiquement des processus primaires à l’hôpital, (2) il sera veillé d’emblée à ce que les protocoles de transmission soient autant que possible génériques.


Dankzij de databank NomenSoft,, kunt u de nomenclatuurcodenummer(s) die op het medisch attest vermeld staat(n), invoeren en meteen de volgende informatie zien:

NomenSoft, base de données accessible sur le site de l’INAMI, vous permet, si vous introduisez le(s) code(s) de nomenclature figurant sur l’attestation médicale, d’obtenir immédiatement les informations suivantes :


Bij patiënten met een hoge HbA1c-waarde (bv. ≥ 75 mmol/mol, of ≥ 9,0%) op het ogenblik van de diagnose, zal monotherapie waarschijnlijk niet volstaan, en kan meteen een associatie van twee antidiabetica toegediend worden.

Chez les patients qui, au moment du diagnostic, ont un taux élevé d’HbA1c (p. ex. ≥ 75 mmol/mol ou ≥ 9,0%), il est peu probable qu’une monothérapie soit suffisante, et une association de deux antidiabétiques peut être instaurée d’emblée.


In de registers kunnen de gewenste gegevens niet meteen worden 3.2. teruggevonden (geen systematische rangschikking van de 3.3. leveringsbonnen als die als register gelden)

Les registres ne permettent pas de retrouver immédiatement les 3.2. données souhaitées (absence classement systématique des bons de 3.3. livraison lorsque ceux-ci tiennent lieu de registre)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meteen' ->

Date index: 2025-02-08
w