Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Berlin Bundesärztekammer; 2005
Met aanpassingen en toevoegingen 2007

Vertaling van "met aanpassingen en toevoegingen 2007 " (Nederlands → Frans) :

Berlin: Bundesärztekammer; 2005 [met aanpassingen en toevoegingen 2007].

Berlin: Bundesärztekammer; 2005 [y compris modifications et ajouts 2007].


De aanzienlijke stijging van de gemiddelde uitgaven die we in de 3 gewesten hebben waargenomen tussen 2007 en 2011 bleken gelijke tred te houden met een aantal ingrijpende reglementaire aanpassingen in deze periode: de invoering van het OMNIO-statuut, de uitbreiding van het recht op terugbetaling van de kleine risico’s naar oudere zelfstandigen met een inkomensgarantie (IGO) en beginnende zelfstandigen (starters) en kort daarna de uitbreiding van dit recht naar alle zelfst ...[+++]

L'augmentation considérable des dépenses moyennes observée entre 2007 et 2011 dans les trois régions semble résulter notamment de plusieurs mesures réglementaires prisess au cours de cette période et ayant eu un impact notable: l'entrée en vigueur du statut OMNIO, l'extension du droit au remboursement aux petits risques pour les indépendants qui jouissent de la GRAPA et pour les indépendants débutants (starters) et, peu après, l'inclusion des petits risques dans l'assurance soins de santé obligatoire pour tous les indépen- dants.


Bijwerking van de lijst van voor vergoeding aangenomen producten inzake mobiliteitshulpmiddelen en hun aanpassingen, van toepassing vanaf 1 december 2007;

la mobilité et leurs adaptations, d’application à partir du 1 er décembre 2007 ;


In de paragraaf “permanentie” worden wijzigingen doorgevoerd die in werking treden op 1 december 2007, om het artikel in overeenstemming te brengen met de aanpassingen die met de overeenkomst artsen-ziekenfondsen van 2007 zijn aangebracht. 53

Des modifications sont apportées dans le paragraphe “permanence”. Elles entrent en vigueur le 1 er décembre 2007 afin de conformer l’article aux adaptations apportées par la convention médico-mutualiste de 2007 53 .


De drie aanpassingen aan de gezondheidsindex in 2008 en de maatregel die sinds 1 juli 2007 van kracht is op het hele jaar 2008 (tegen zes maanden in 2007) verklaren die stijging.

Cette augmentation trouve son origine dans les trois adaptations des prestations à l'indice santé intervenues en 2008 et dans le fait que la mesure introduite le 1er juillet 2007 joue sur l'ensemble de l'exercice 2008 (contre 6 mois en 2007).


Bijwerking van de lijst van voor vergoeding aangenomen producten inzake mobiliteitshulpmiddelen en hun aanpassingen, van toepassing vanaf 1 december 2007

Mise à jour de la liste des produits admis au remboursement en matière d’aides à la mobilité et leurs adaptations, d’application à partir du 1 er décembre 2007


Bijwerking van de lijst van voor vergoeding aangenomen producten inzake mobiliteitshulpmiddelen en hun aanpassingen, van toepassing vanaf 1 augustus 2007

Mise à jour de la liste des produits admis au remboursement en matière d’aides à la mobilité et leurs adaptations, d’application à partir du 1 er août 2007


Hierbij kondigen wij u aan dat de bijwerking van de lijst van de mobiliteitshulpmiddelen (en hun aanpassingen) tijdens haar zitting van 19 november 2007 door het Verzekeringscomité werd goedgekeurd.

Par la présente nous vous annonçons que la mise à jour de la liste des aides à la mobilité et leurs adaptations a été approuvée par le Comité de l’assurance, lors de sa séance du 19 novembre 2007.


(1) Indien besluiten van de instellingen na 1 januari 2007 van kracht blijven en in verband met de toetreding moeten worden aangepast, en in de Toetredingsakte of de bijlagen daarbij niet in de noodzakelijke aanpassingen is voorzien, moet overeenkomstig artikel 56 van de Toetredingsakte de Raad de daartoe noodzakelijke besluiten vaststellen, tenzij het oorspronkelijke b ...[+++]

a) Conformément à l’article 56 de l’acte d’adhésion, lorsque des actes des institutions restent en vigueur après le 1 er janvier 2007 et doivent être adaptés du fait de l’adhésion, et que les adaptations nécessaires n’ont pas été prévues dans l’acte d’adhésion ou ses annexes, le Conseil adopte à cette fin les actes nécessaires, sauf si la Commission a elle-même adopté l’acte original.


MKG: aanpassingen voor daghospitalisatie vanaf 2007/2 (.PDF)

RCM : adaptations pour hospitalisation de jour à partir de 2007/2 (.PDF)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'met aanpassingen en toevoegingen 2007' ->

Date index: 2022-10-02
w