Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "mensen nog meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenov ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In België ligt de nadruk bij de zorg nog sterk op de opname in een psychiatrische instelling, hoewel er al andere begeleidingsmogelijkheden bestaan. Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) pleit ervoor om deze mensen nog meer in de maatschappij te re-integreren, door zorg dichtbij of in de eigen leefomgeving te geven.

En Belgique, l’approche thérapeutique consiste encore souvent en une prise en charge par une institution psychiatrique, alors que d’autres possibilités de soutien se sont développées.Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) recommande une réintégration plus importante de ces personnes dans la société, grâce à des soins de proximité dans leur lieu de vie.


Deze sensibiliseringscampagne voor voorkamerfibrillatie kende in 2011 nog meer succes: bijna 80 ziekenhuizen namen eraan deel en meer dan 21.000 mensen lieten zich testen. Bovendien vonden we ruime weerklank in meer dan 50 nationale en regionale media, waaronder ook radio- en tv-zenders.

Cette campagne de sensibilisation à la fibrillation auriculaire a remporté un succès grandissant en 2011, avec près de 80 centres hospitaliers participants, plus de 21.000 personnes ayant bénéficié d’un test de dépistage, et des répercussions dans plus de 50 médias nationaux et régionaux, y compris les radios et les télévisions.


Dit betekent dat de levensverwachting bij rokers die stoppen op hun 35 maar liefst 6,9 tot 8,5 jaar voor mannen en 6,1 tot 7,7 jaar hoger is dan bij mensen die blijven roken.13 Mensen die veel later stoppen met roken genieten toch nog meer voordelen door te stoppen dan door gelijk welke preventieve therapie die ze op die leeftijd volgen.

Ceci implique que l'espérance de vie des fumeurs qui arrêtent à l'âge de 35 ans dépasse celle de ceux qui continuent de 6,9 à 8,5 ans pour les hommes et de 6,1 à 7,7 ans pour les femmes.


Niettemin vinden er elk jaar nog meer dan 5.500 mensen in de Europese Unie de dood door een arbeidsongeval en naar schatting 159.000 mensen overlijden elk jaar als gevolg van een beroepsziekte.

Toutefois, plus de 5 500 personnes trouvent encore la mort chaque année dans l’Union européenne des suites d’un accident du travail et, selon l’estimation, 159 000 personnes décèdent chaque année à la suite d’une maladie professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het KCE pleit daarom voor nog meer integratie van mensen met een ernstige en langdurige psychiatrische aandoening in de maatschappij, in de vorm van beschermde woonprojecten, met diverse niveaus van zelfstandigheid en ondersteuning, en aangepast aan de noden van de patiënt.

Le KCE recommande donc une intégration encore plus grande dans la société, des personnes souffrant d’une maladie mentale grave et persistante, sous la forme de projets d’habitations protégés, avec différents niveaux d'indépendance et de soutien, et adaptés aux besoins du patient.


Met de nieuwe overeenkomst versterken de VDAB, de ziekenfondsen, het RIZIV en GTB (Gespecialiseerde Trajectbepaling en -Begeleidingsdienst) hun samenwerking en willen ze, elk vanuit hun eigen sterktes, arbeidsongeschikte mensen die het wensen nog meer helpen om volledig of gedeeltelijk weer aan het werk te gaan.

Le nouveau contrat renforce la collaboration entre le VDAB, les mutualités, l’INAMI et le GTB (le service spécialisé pour l’accompagnement des personnes handicapées vers l’emploi).


Toename vooral bij mensen die nog geen hart-of vaatincident hebben gehad Statines worden vooral meer genomen in het kader van primaire preventie. Het gaat om steeds meer mensen met een te hoog cholesterolgehalte, die nog niet werden geconfronteerd met een hart-of vaatziekte, maar die wel een risico lopen.

L’augmentation a eu lieu principalement chez les personnes qui n’ont pas encore eu d’incident cardiovasculaire L’augmentation de la consommation de statines s’observe surtout en prévention primaire, c'est-à-dire chez des personnes avec un taux de cholestérol trop élevé mais qui n’ont pas encore subi d’accident ou de maladie cardiovasculaire, bien qu’ils en courent le risque.


Op het voorstel om deze studie aan te vullen met een meer specifieke analyse van die groepen, geven we slechts één enkele vaststelling: de parcours en de belangrijkste conclusies blijven dezelfde als die van bijna 15 jaar geleden in de studie over een meer algemeen publiek van sociaal verzekerden (Franssen, 1998) in samenwerking met CM. Zo is er die paragraaf die nu nog altijd actueel is en nochtans al in 1998 geschreven werd: “Vandaag, niettegenstaande de budgettaire beperkingen, blijft het stelsel materieel gezien “globaal” doeltreffend, maar dit is niet meer het geval symbolisch gezien: het laat de ...[+++]

A la proposition de compléter cette étude par une analyse plus spécifique de ces publics, nous objectons ce seul constat : les parcours et principales conclusions restent les mêmes que ceux relayés il y a bientôt 15 ans dans le travail réalisé sur le public plus général des assujettis sociaux (Franssen, 1998) en collaboration avec la M.C. Ainsi, ce paragraphe encore d’actualité aujourd’hui et pourtant écrit en 1998 : “Aujourd’hui, malgré les contraintes budgétaires, le système reste “globalement” effi cace matériellement, mais ne l’est plus symboliquement : il ne permet pas aux personnes - on pourrait ici spécifi er “en incapacité de tr ...[+++]


Uit de cijfers van de Christelijke Mutualiteiten van 31 december 2007 blijkt dat er nog steeds veel meer mensen met een GMD zijn in Vlaanderen dan in Wallonië en Brussel.

Il ressort des chiffres émanant de la Mutualité chrétienne et datant du 31 décembre 2007 qu’il y a toujours beaucoup plus de DMG en Flandre qu’en Wallonie et à Bruxelles.


Meer dan de helft van de kankerpatiënten heeft pijn, pijn vaak onvoldoende behandeld Ruim de helft van de kankerpatiënten heeft last van pijn, en ook heel wat mensen die genezen zijn van kanker hebben nog chronische pijn.

La douleur touche plus de la moitié des patients cancéreux, cette douleur est souvent insuffisamment traitée Plus de la moitié des patients cancéreux éprouvent de la douleur. De plus, nombre d’entre eux souffrent encore de douleur chronique après la guérison de leur cancer.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     mensen nog meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen nog meer' ->

Date index: 2022-10-23
w