Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Deze mensen moeten vermijden om
Inadequaat
Neventerm
Passief
Psychiater voor mensen met verstandelijke beperking
Traumatische neurose
Van mensen afkomstig botmatrix-implantaat
Zelfkwellend

Vertaling van "mensen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonl ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]




afdeling psychiatrie voor mensen met een verstandelijke beperking

service de psychiatrie spécialisée dans le handicap mental


psychiater voor mensen met verstandelijke beperking

phychiatre spécialisé dans le handicap mental


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer mensen moeten HIV-behandeling krijgen om aan politieke beloftes te voldoen

Sida: respecter les promesses politique en accélérant l'accès au traitement ARV


Meer mensen moeten HIV-behandeling krijgen om aan politieke beloftes te voldoen | Artsen Zonder Grenzen

Sida: respecter les promesses politique en accélérant l'accès au traitement ARV | Médecins Sans Frontières




Sommige mensen moeten extra voorzichtig zijn wanneer ze antibiotica nemen.

Certaines personnes doivent faire particulièrement attention lorsqu’elles prennent des antibiotiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Home | Actueel | Meer mensen moeten HIV-behandeling krijgen om aan politieke beloftes te voldoen

Accueil | Actualités | Sida: respecter les promesses politique en accélérant l'accès au traitement ARV


Sociale waarborgen: ongewenste neveneffecten van VPA's op lokale gemeenschappen en arme mensen moeten worden gemilderd door rekening te houden met het belang van bossen in het levensonderhoud van deze mensen.

- la garantie sociale : les effets secondaires indésirables des APV sur les populations locales et pauvres doivent être atténués par la prise en compte de l’importance des forêts dans la subsistance de ces personnes.


Ook op het secretariaat moeten we het met steeds minder mensen doen.

Au niveau du secrétariat également, nous devons travailler avec un personnel toujours moins nombreux.


Preventie speelt een sleutelrol in het voorkomen van deze fecale contaminaties. Mensen met diarree zouden geen zwembadfaciliteiten mogen gebruiken, kinderen die nog niet zindelijk zijn moeten streng worden bewaakt en het liefst in zwembaden met een kleine capaciteit zwemmen, aangezien deze gemakkelijker schoon te maken zijn.

La prévention est déterminante pour éviter ces contaminations fécales: les personnes atteintes de diarrhée ne devraient pas fréquenter les piscines, les enfants qui n’ont pas encore acquis la propreté doivent être surveillés de près et devraient de préférence nager dans des piscines de faible capacité, plus faciles à nettoyer.


Hun levenskwaliteit heeft daar zwaar onder te lijden omdat ze vaak in voortdurend vochtige ruimtes moeten leven of omdat de woning is verontreinigd met schimmels, verbrandingsafval, chemische stoffen enz. Voor al die mensen, die worden geconfronteerd met steeds langere wachtlijsten voor sociale woningen (er liggen nog enkele tienduizenden dossiers te wachten!), is het recht op een fatsoenlijke woning een onbereikbare luxe geworden.

Pour tous ceux-là, confrontés de surcroît à des listes d’attente interminables dans les sociétés de logements sociaux (plusieurs dizaines de milliers de dossiers sont en souffrance !), le droit à un logement décent est devenu un luxe inaccessible.


Hoe dan ook zijn twee elementen doorslaggevend om een epidemie in te dijken: snel ingrijpen en een goede organisatie van logistiek en verzorging, omdat er zoveel mensen tegelijk moeten worden behandeld.

Quelle qu’elle soit, deux éléments sont déterminants afin d’enrayer une épidémie: la rapidité d'intervention et, à cause du grand nombre de personnes à prendre en charge simultanément, la logistique et l'organisation des soins.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     astheen     inadequaat     passief     traumatische neurose     van mensen afkomstig botmatrix-implantaat     zelfkwellend     mensen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen moeten' ->

Date index: 2024-11-24
w