Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen die we ontmoet " (Nederlands → Frans) :

Al de mensen die we ontmoet hebben spraken ook over een gebrek aan zelfvertrouwen, op verschillende niveaus: de angst om nooit meer even bekwaam te kunnen worden; een gevoel van verlies aan waardigheid, aan zelfrespect: het gevoel van in te boeten aan zelfstandigheid; een gevoel van schaamte en een schuldgevoel.

Toutes les personnes rencontrées témoignaient en effet de problèmes de confiance en soi, à différents niveaux : la peur de ne plus jamais pouvoir retrouver le niveau de leurs compétences ; un sentiment de perte de dignité, d’estime de soi ; un sentiment de perte d’autonomie ; un sentiment de honte et de culpabilité.


De mensen die we ontmoet hebben, erkennen wel het belang van hun familie en vrienden, maar geven aan dat het toch moeilijk is met hen te spreken over wat zij meemaken, over hun gevoelens.

S’ils reconnaissent l’importance de la famille et des amis, les personnes rencontrées évoquent leurs difficultés à communiquer à leurs proches les clés de leur vécu, leur ressenti.


De meeste mensen die we gesproken hebben, kunnen inderdaad altijd rekenen op het geduld en de hulp van een familielid.

La plupart des personnes rencontrées ont pu et peuvent en effet toujours compter sur la patience et l’aide de l’un ou l’autre de leurs proches.


Want dat is een van de gemeenschappelijke kenmerken van de mensen die we gesproken hebben: een toevallige gebeurtenis of het bewust worden van hun functionele beperkingen leidt tot een breuk, een breekpunt met hun vorige situatie.

Car c’est là une première caractéristique commune aux personnes rencontrées : un événement accidentel où la prise de conscience des conséquences de leurs limitations fonctionnelles introduit une cassure, un point de rupture avec leur ancien état.


Dit werk zou niet mogelijk geweest zijn zonder de hulp van veel mensen die we hier willen bedanken: Eric Colle (Service social MC 135), Guy Delobel, (Infor Santé MC 129), Françoise Delens (Infor Santé MC 130), Emilie De Smet (Altéo, ANMC), Sabine Kawecki (Altéo MC 128), Aude Picavet (Infor Santé MC 135), Jean-Benoît Ruth (Infor Santé, MC 134), Sylvie Reuter (Infor Santé MC 132), Dominique Serbruyns (Infor Santé MC 128) voor het recruteren, organiseren en ...[+++]

Ce travail n’aurait pu être possible sans le concours de nombre de personnes que nous tenons à remercier ici : Eric Colle (Service social M.C. 135), Guy Delobel, (Infor Santé M.C. 129), Françoise Delens (Infor Santé M.C. 130), Emilie De Smet (Altéo, ANM.C. ), Sabine Kawecki (Altéo M.C. 128), Aude Picavet (Infor Santé M.C. 135), Jean-Benoît Ruth (Infor Santé, M.C. 134), Sylvie Reuter (Infor Santé M.C. 132), Dominique Serbruyns (Infor Santé M.C. 128) pour le recrutement, l’organisation et l’accueil des groupes focalisés, interviews et analyses en groupe ;


Nu de bevolking vergrijst, treden auriculaire fibrillatie en haar gevolgen steeds vaker op, en soms zelfs bij mensen die we daarvoor veilig waanden .

Avec le vieillissement de la population, la fibrillation auriculaire et ses complications deviennent plus fréquentes, parfois même chez des individus au-dessus de tout soupçon.


“Ik ben blij dat de mutualiteit dit vrijwilligerswerk voorgesteld heeft, waardoor ik terug helemaal opbloei omdat ik een heleboel mensen ontmoet, gesprekken voer, niet noodzakelijkerwijze over ziek zijn of zo, we zitten wel allemaal in hetzelfde schuitje, in verschillende mate, met verschillende oorzaken, maar daarachter wordt er gevochten en als je dan ziet dat die mensen, die toch zwaar ziek zijn, blijven glimlachen, niettegenstaande hun pijn, .

“Je suis content que la mutuelle m’ait proposé de faire ce volontariat, qui épanouit parce qu’on rencontre un tas de gens, qu’on parle, pas nécessairement de maladies, mais qu’on est tous dans le même bain, à des degrés différents, des causes différentes mais qu’il y a un combat là derrière et quand on voit que ces gens, qui sont gravement malades, gardent le sourire, malgré la douleur .


Op basis van deze cijfers van de “forfaits eerste zitting” kunnen we afleiden dat in 2009 door 763 verschillende mensen werd gebruik gemaakt van deze tegemoetkoming en in 2010 al door 9 262 verschillende mensen.

À partir des chiffres de “forfaits de première séance”, nous pouvons conclure que 763 personnes différentes ont eu recours à cette intervention en 2009 et 9 262 en 2010.


Volgens het voorzorgsprincipe dat tegenwoordig in de mode is, hebben we alle redenen om niet alleen een gezonde voeding en sport te stimuleren, maar mensen ook te wijzen op het belang van voldoende hersenactiviteit.

Selon le principe de précaution tant à la mode aujourd’hui, nous avons toutes les cartes en main pour promouvoir non seulement une alimentation saine et du sport, mais aussi l'activité du cerveau.


We hebben dus voldoende om de weetgierigheid van mensen die verzot zijn op (medische) geschiedenis te bevredigen!

De quoi satisfaire la curiosité des férus d’histoire (médicale)!




Anderen hebben gezocht naar : mensen die we ontmoet     meeste mensen     mensen     werk zou     dit werk     organiseren en onthalen     zelfs bij mensen     heleboel mensen     gesprekken voer     heleboel mensen ontmoet     verschillende mensen     basis van deze     redenen om     weetgierigheid van mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen die we ontmoet' ->

Date index: 2023-07-08
w