Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menselijk lichaamsmateriaal en vormt geen beletsel " (Nederlands → Frans) :

menselijk lichaamsmateriaal en vormt geen beletsel voor technische innovaties of het streven

de matériel corporel humain et ne constitue pas un obstacle aux innovations techniques ou à la


Artikel 8, § 7 van de nomenclatuur vormt geen beletsel voor de controleorganen van het RIZIV om na de verzetstermijn op te treden tegen verpleegkundigen die de evaluatieschaal verkeerd hebben toegepast.

L’article 8, § 7, de la nomenclature des prestations de santé n’empêche pas les organes de contrôle de l’INAMI d’intervenir, au-delà du délai d’opposition, à l’encontre des praticiens de l’art infirmier qui n’ont pas appliqué correctement l’échelle d’évaluation.


cellenbanken en vormt geen beletsel voor technische innovaties of het streven naar

tissus et de cellules et ne constitue pas un obstacle aux innovations techniques ou à la poursuite


Het lijkt duidelijk voor de experts van de werkgroep dat een depot onder de verantwoordelijkheid staat van de beheerder van menselijk lichaamsmateriaal van de bank voor menselijk lichaamsmateriaal waarvan het een onderdeel vormt.

Il semble clair pour les experts du groupe de travail que le dépôt est sous la responsabilité du gestionnaire de matériel corporel humain de la banque de matériel corporel humain dont il est une subdivision.


“De voorgaande punten zijn niet van toepassing ten aanzien van de volgende categorieën ziekenhuizen die op voorhand aan de voor erkenning bevoegde overheid en het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten melden dat in het betrokken ziekenhuis geen menselijk lichaamsmateriaal wordt toegepast op de mens zoals bedoeld in de in 1, a) bedoelde wet en dat in het betrokken ziekenhuis geen menselijk lichaamsmateriaal bij leven ...[+++]

« Les points précédents ne s’appliquent pas vis-à-vis des catégories suivantes d’hôpitaux qui notifient au préalable à l’autorité compétente pour l’agrément et à l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé qu’au sein de l’hôpital concerné, aucune application humaine visée dans la loi visée au 1, a) ne s’effectue et qu’au sein de l’hôpital concerné, aucun prélèvement de matériel corporel humain ne s’effectue sur des donneurs vivants : a) les hôpitaux psychiatriques; b) les services de gériatrie isolés (indice G); c) les hôpitaux disposant exclusivement de services spécialisés pour ...[+++]


Daarentegen vormt het verkrijgen van de tegemoetkoming geen beletsel voor de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 1 , b) en c), 7°bis en 13° van dezelfde wet, op voorwaarde dat die verstrekkingen plaatshebben buiten de uren tijdens welke de rechthebbende in een centrum voor dagverzorging is opgenomen.

En revanche, l'obtention de cette allocation ne fait pas obstacle à l'intervention de l'assurance soins de santé dans le coût des prestations visées à l'article 34, alinéa 1er, 1°, b) et c), 7bis et 13° de la même loi, à condition que ces prestations aient lieu en dehors des heures durant lesquelles le bénéficiaire est admis dans un centre de soins de jour.


Onder welke voorwaarden moet menselijk lichaamsmateriaal aanvaard worden, waarvan geen HBV-NAT resultaat beschikbaar is ?

Sous quelles conditions convient-il d’accepter du matériel corporel humain pour lequel aucun résultat de NAT HBV n’est disponible ?


Het gebruik van kleine stukjes vlees (snijresten en afsnijdsels) die geschikt zijn voor menselijke consumptie voor de bereiding van gehakt vlees vormt dan ook geen probleem, mits de microbiologische kwaliteit van het gehakt vlees te allen tijde wordt gegarandeerd en mits deze stukjes van volledige spieren zijn verkregen.

L’utilisation de petits morceaux de viande (issus de la découpe et du parage) destinés à la consommation humaine dans la préparation de viande hachée ne devrait donc pas poser de problèmes, pour autant que la qualité microbiologique de la viande soit garantie à tout moment et que ces morceaux aient été prélevés dans le muscle entier.


Deze radioactiviteit dringt slechts zeer beperkt (enkele millimeters) door in de weefsels van het menselijke lichaam. Dit verklaart waarom een persoon die dit type radioactieve korrels meedraagt, geen risico vormt voor zijn omgeving.

La profondeur de pénétration de cette radioactivité dans les tissus du corps humain est très faible (quelques millimètres), ce qui explique qu'une personne porteuse de ce type de grains radioactifs ne présente pas de risque pour son entourage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menselijk lichaamsmateriaal en vormt geen beletsel' ->

Date index: 2023-05-05
w