Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menselijk lichaam wederzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschillende definities van de osteopathie worden aangehaald en in de beschrijving van de identiteit springen (zowel bij GRNPO als bij ROB) volgende kernbegrippen er uit: eenheid van lichaam en geest, zelfregulering van het menselijk lichaam, wederzijds verband tussen structuur en functie onderbouwd door 5 modellen van structuur-functie relaties (biomechanisch, neurologisch, respiratorisch/circulatorisch, bio-psychosociaal en bio-energetisch model).

Plusieurs définitions de l’ostéopathie sont citées et les concepts clés suivants ressortent de la description de l’identité (tant du côté du GRNPO que du ROB) : unité du corps et de l’esprit, autorégulation du corps humain, rapport de réciprocité entre structure et fonction étayé par 5 modèles de relations structure-fonction (biomécanique, neurologique, respiratoire/circulatoire, bio-psychosocial et bioénergétique).


Een osteopathische benadering is gebaseerd op een goed besef van de grondbeginselen van eenheid van lichaam en geest, van de zelfregulering van het menselijk lichaam en van het wederzijds verband tussen structuur en functie.

L’approche ostéopathique est basée sur la prise de conscience de l’unité du corps et de l’esprit, de l’autorégulation du corps humain et des liens réciproques entre la structure et la fonction.


Een osteopathische benadering is gebaseerd op een goed besef van de grondbeginselen van eenheid van lichaam en geest, van de zelfregulering van het menselijk lichaam en van het wederzijds verband tussen structuur en functie.

L’approche ostéopathique est basée sur la prise de conscience de l’unité du corps et de l’esprit, de l’autorégulation du corps humain et des liens réciproques entre la structure et la fonction.




D'autres ont cherché : menselijk lichaam wederzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menselijk lichaam wederzijds' ->

Date index: 2025-06-10
w