Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mens werden getest » (Néerlandais → Français) :

Verbindingen die bij de mens werden getest, zijn onder meer propranolol, digoxine, glibenclamide, warfarine, theofylline en fenazon en er werden geen klinisch betekenisvolle interacties waargenomen.

Parmi les composés testés chez l’homme, citons le propranolol, la digoxine, le glibenclamide, la warfarine, la théophylline et la phénazone. Ces tests n’ont pas révélé d’interactions cliniquement significatives.


Plasmablootstellingen aan ivacaftor bij muizen in de niet-carcinogene dosering (200 mg/kg/dag, de hoogst geteste dosering) waren ongeveer 4 tot 7 keer hoger dan de plasmaspiegels die werden gemeten bij de mens na behandeling met ivacaftor.

Les expositions plasmatiques à l’ivacaftor chez la souris à une dose non carcinogène (200 mg/kg/jour, la plus forte dose testée) étaient environ 4 à 7 fois plus élevées que les concentrations plasmatiques mesurées chez l’homme après un traitement par l’ivacaftor.




D'autres ont cherché : bij de mens werden getest     bij de mens     plasmaspiegels die werden     hoogst geteste     mens werden getest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mens werden getest' ->

Date index: 2022-06-02
w