Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mens of dier wordt bedreigd of wanneer onregelmatigheden " (Nederlands → Frans) :

in uitzonderingsgevallen, wanneer de gezondheid van mens of dier wordt bedreigd of wanneer onregelmatigheden worden vermoed, moet een aanvullende materiële controle worden verricht.

dans des cas exceptionnels, lorsque la santé de l’homme ou de l’animal est menacée ou lorsque l’on soupçonne des irrégularités, un contrôle physique complémentaire doit être effectué.


moet ze bij vermoeden dat de veterinaire wetgeving niet is nageleefd, bij twijfel over de overeenstemming van een product of indien er gevaar bestaat dat de gezondheid van mens of dier wordt bedreigd bij wijze van uitzondering aan een overeenstemmingscontrole of een materiële controle worden onderworpen.

il doit être soumis à titre exceptionnel à un contrôle d’identité ou à un contrôle physique, si l’on soupçonne que la législation vétérinaire n’a pas été respectée ou en cas de doute sur l’identité d’un produit ou encore s’il existe un danger pour la santé humaine ou animale.


wanneer bij één van de invoercontroles bleek dat een partij producten een gevaar kan vormen voor de gezondheid van mens of dier.

lorsqu’un des contrôles à l’importation a révélé qu’un lot de produits peut constituer un danger pour la santé humaine ou animale.


Chemische stoffen worden als verontreinigend beschouwd wanneer ze toxisch (giftig), persistent (moeilijk afbreekbaar) en/of bioaccumuleerbaar (zich ophopen in mens en dier) zijn.

Les substances chimiques sont considérées comme polluantes lorsqu'elles sont toxiques, persistantes (difficilement dégradables) et/ou bioaccumulables (elles s'accumulent dans l'organisme humain et animal).


Wanneer de resultaten van de laboratoriumtests niet onmiddellijk beschikbaar zijn, en er geen onmiddellijk gevaar voor de gezondheid van mens of dier bestaat, kunnen de partijen worden vrijgegeven.

Lorsque les résultats des tests laboratoires ne sont pas immédiatement disponibles et qu’il n’existe pas de danger immédiat pour la santé de l’homme ou de l’animal, les lots peuvent être débloqués.


Wanneer een mens wordt gebeten door een niet ingeënt dier dat verdacht wordt van hondsdolheid, of in contact komt met een dood of geslacht dier, moeten profylactische maatregelen worden getroffen zoals hierboven aangegeven werd.

En cas de morsure d’un humain par un animal suspect de rage, non vacciné ou d’un contact d’un humain avec un animal mort ou abattu, il est nécessaire de pratiquer une prophylaxie telle que reprise ci-dessus.


Interpretatie: elke exploitant moet het FAVV onmiddellijk inlichten wanneer hij van oordeel is of redenen heeft om te denken dat een product dat hij ingevoerd, geproduceerd, geteeld, gekweekt, bewerkt, gefabriceerd of verhandeld heeft schadelijk kan zijn voor de gezondheid van mens, dier of plant.

Interprétation : tout exploitant est tenu d’informer immédiatement l’AFSCA lorsqu'il considère ou a des raisons de penser qu'un produit qu'il a importé, produit, cultivé, élevé, transformé, fabriqué ou distribué peut être nuisible à la santé humaine, animale ou végétale.


Wanneer men weet dat het dier rabiës heeft, dient de gebeten persoon gevaccineerd te worden, en worden, in functie van de aard van de beet, tegelijkertijd specifieke immunoglobulinen tegen rabiës toegediend.

Lorsque l’on sait que l’animal est atteint de la rage, la personne mordue doit être vaccinée et, en fonction de la nature de la plaie, des immunoglobulines spécifiques contre la rage seront administrées au même moment.


Wanneer men dan een volgende pil toedient terwijl het dier drachtig is, kan dit leiden tot een foetale resorptie (afbreking van de dracht) en grote risico’s op een infectie van de baarmoeder.

Si on lui donne la pilule suivante, alors qu’elle est gestante, il peut en résulter une résorption fœtale (arrêt de la gestation et absence de mise-bas) et des risques importants d’infection de l’utérus.


Het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de autocontrole, de meldingsplicht en de traceerbaarheid in de voedselketen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 december 2003 voorziet dat elke exploitant onmiddellijk het FAVV inlicht wanneer hij van oordeel is of redenen heeft om te denken dat een product dat hij ingevoerd, geproduceerd, geteeld, gekweekt, bewerkt, gefabriceerd of verhandeld heeft, schadelijk kan zijn voor de gezondheid van mens, dier of plant.

L’arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire publié dans le Moniteur Belge le 12-12-03 prévoit que tout exploitant informe immédiatement l’AFSCA lorsqu’il considère ou a des raisons de penser qu’un produit qu’il a importé, produit, cultivé, élevé, transformé, fabriqué ou distribué peut être préjudiciable à la santé humaine, animale ou végétale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mens of dier wordt bedreigd of wanneer onregelmatigheden' ->

Date index: 2023-02-01
w