Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de mens bedraagt de halfwaardetijd ongeveer 2 uur.

Vertaling van "mens bedraagt de halfwaardetijd " (Nederlands → Frans) :

Bij de mens bedraagt de halfwaardetijd ongeveer 2 uur.

Chez l'être humain, la demi-vie est d'environ 2 heures.


Bij de mens bedraagt de halfwaardetijd ongeveer 9 tot 11 uur bij een normale nierfunctie.

Chez l'homme, la demi-vie est d'environ 9 à 11 heures lorsque la fonction rénale est normale.


Na IV toediening bedraagt de halfwaardetijd ongeveer 1,9 uur.

Après une administration IV, la demi-vie est d'environ 1,9.


Bij hypertensieve patiënten met normale nier- en leverfunctie bedraagt de halfwaardetijd 11,5 uur.

Chez des hypertendus avec fonction rénale et hépatique normale le temps de demie- vie est de 11.5 heures.


Pasgeborenen: Bij pasgeborenen van 3 dagen bedraagt de halfwaardetijd van ceftriaxone in het serum ongeveer 16 uur, bij pasgeborenen van 9 tot 30 dagen is dit ongeveer 9 uur.

Nouveaux-nés Chez les nouveaux-nés de 3 jours, la demi-vie sérique de la ceftriaxone est d’environ 16 heures. Elle est d’environ 9 heures chez les nouveaux-nés âgés de 9 à 30 jours.


In de daaropvolgende, tragere fase (die waarschijnlijk de consumptie van factor VIII weerspiegelt) bedraagt de halfwaardetijd 8 tot 20 uur met een gemiddelde van 12 uur.

Dans la phase suivante, plus lente (ce qui probablement reflète la consommation du facteur VIII), la demi-vie varie entre 8 et 20 heures, avec une moyenne de 12 heures.


Bij patiënten met een normale nierfunctie bedraagt de halfwaardetijd ongeveer 2 uur.

Chez les patients à fonction rénale normale, la demi-vie de la bléomycine est d'environ 2 heures.


Men weet evenwel weinig over de toxiciteit van folcodine, noch over diens kinetiek; wel weet men dat het traag wordt geëlimineerd, met een halfwaardetijd tot 50 uur.

On ne connaît cependant que peu de choses de la toxicité et de la cinétique de la pholcodine; on sait qu’elle est éliminée lentement (demi-vie jusqu’à 50 heures).


Men weet evenwel weinig over de toxiciteit van folcodine, noch over diens kinetiek; wel weet men dat het traag wordt geëlimineerd, met een halfwaardetijd tot 50 uur.

On ne connaît cependant que peu de choses de la toxicité et de la cinétique de la pholcodine; on sait qu’elle est éliminée lentement (demi-vie jusqu’à 50 heures).


Men dient eveneens rekening te houden met de lange halfwaardetijd van vandetanib (ongeveer 3 weken) en het hoge risico van interacties, vooral ter hoogte van CYP3A4.

Il convient également de tenir compte de la longue demi-vie du vandétanib (environ 3 semaines) et du risque élevé d’interactions, notamment au niveau du CYP3A4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mens bedraagt de halfwaardetijd' ->

Date index: 2022-07-01
w