Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mening bedenkingen en eventuele " (Nederlands → Frans) :

Er wordt hem ten slotte gevraagd zijn mening, bedenkingen en eventuele vragen te delen met de projectmedewerkers.

Finalement, le médecin généraliste sera prié de communiquer son avis, ses objections et d’éventuelles questions aux collaborateurs du projet.


In zijn advies van 16 februari 2008 (TNR nr. 120, p. 3) is de Nationale Raad van mening dat de eventuele vergoeding voor de proefpersonen noch de onkosten, noch de eventuele inkomstenderving mag overschrijden.

Dans son avis du 16 février 2008 ( [http ...]


In zijn advies van 17 januari 2004 (TNR nr. 120, p. 3) is de Nationale Raad van mening dat de eventuele vergoeding voor de proefpersonen noch de onkosten, noch de eventuele inkomstenderving mag overschrijden.

Dans son avis du 16 février 2008 (TNR nr. 120, p. 3), le Conseil national estime que le défraiement éventuel du participant ne peut excéder les frais exposés ni la perte de revenus.


De Nationale Raad is van mening dat de eventuele toepassing van praktijken die zogezegd onder de " alternatieve geneeskunde" vallen, niet bepalend is voor het feit dat een geneesheer als algemeengeneeskundige of als specialist wordt beschouwd.

Le Conseil national estime que l'exercice éventuel de pratiques dites de " médecine alternative" n'est pas déterminant de la qualité de généraliste ou de spécialiste.


Na bestudering van de gegevens en het antwoord van de firma op de lijst met vragen van het CHMP, had het CHMP op het moment van de intrekking nog enkele bedenkingen en was het de voorlopige mening toegedaan dat Spanidin niet kon worden goedgekeurd voor het onder controle brengen van het ziekteproces bij volwassen patiënten die lijden aan klinisch refractaire Wegener’s granulomatosis.

Sur la base de l’examen des données et des réponses de la société à la liste de questions du CHMP, au moment du retrait, le CHMP avait des réserves et estimait à ce stade que Spanidin ne pouvait pas être approuvé pour induire la rémission chez des patients adultes souffrant de granulomatose de Wegener cliniquement réfractaire.


Een onderzoeksrapport wordt hen systematisch vóór publicatie voorgelegd voor eventuele bedenkingen.

Les rapports d’études leur sont généralement soumis avant la publication pour des remarques éventuelles.


Op basis van de bestudering van de informatie en het antwoord van de firma op de vragenlijst van het CHMP, had het CHMP op het ogenblik van de intrekking bedenkingen en was het de voorlopige mening toegedaan dat Advexin niet kon worden goedgekeurd voor de behandeling van Li-Fraumenikanker.

Sur la base de l’examen des données et des réponses du laboratoire à la liste de questions du CHMP, au moment du retrait, le CHMP avait des inquiétudes et pensait à ce stade qu’Advexin ne pouvait pas être approuvé pour le traitement des patients atteints du cancer de Li-Fraumeni.


Op basis van de bestudering van de gegevens had het CHMP op het moment van de intrekking bedenkingen en was het de voorlopige mening toegedaan dat RETISERT niet kon worden goedgekeurd voor de behandeling van chronische, niet-infectieuze uveïtis.

Sur la base de l’examen des données, au moment du retrait, le CHMP avait des inquiétudes et pensait à ce stade que RETISERT ne pouvait pas être approuvé pour le traitement de l’uvéite non infectieuse chronique.


Het Comité is van mening dat de omschrijving van deze finaliteit onvoldoende is om de proportionaliteit van een eventuele mededeling van sommige of alle gegevens uit het register aan thans onbekende bestemmelingen te kunnen evalueren.

Le Comité estime que la description de cette finalité est insuffisante afin de pouvoir évaluer la proportionnalité d’une communication éventuelle de certaines données ou de l'ensemble des données enregistrées dans le registre à des destinataires actuellement inconnus.


De minister is van mening dat militaire geneesheren, voor eventuele professionele of deontologische fouten in de uitoefening van hun functie binnen de rijkswacht, steeds verantwoording verschuldigd zijn binnen hun eigen hiërarchische structuur en derhalve dus niet onderworpen zijn aan de beslissingen van de Orde der geneesheren; van de directeur-generaal van het personeelsbeheer bij de rijkswacht.

Le ministre estime que les médecins militaires sont toujours redevables de justification envers leur propre structure hiérarchique concernant d’éventuelles fautes professionnelles ou déontologiques dans l’exercice de leur fonction au sein de la gendarmerie et que par conséquent, ils ne sont pas soumis aux décisions de l’Ordre des médecins; du directeur général de la gestion du personnel de la gendarmerie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening bedenkingen en eventuele' ->

Date index: 2023-08-22
w