Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Cultuurschok
Explosief
Hospitalisme bij kinderen
Invertsuiker
Mengsels en substituten
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "mengsels die bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences p ...[+++]




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retr ...[+++]


invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het concentraat van cisplatine 1 mg/ml mag niet verdund worden in oplossingen die enkel 5% glucose of enkel 5 % mannitol bevatten, maar uitsluitend met mengsels die bovendien natriumchloride bevatten, zoals vermeld in rubriek 6.6.

Cisplatin Sandoz 1 mg/ml solution à diluer ne doit pas être mélangée avec des solutions contenant uniquement du glucose à 5% ou du mannitol à 5 %, mais uniquement avec les mélanges contenant de la sodium additionnelle mentionnées dans la rubrique 6.6.


Dit geneesmiddel mag niet gemengd worden met andere geneesmiddelen, behalve die producten hierboven vermeld. Het concentraat van cisplatine 1 mg/ml mag niet verdund worden in oplossingen die enkel 5% glucose of enkel 5 % mannitol bevatten, maar uitsluitend met mengsels die bovendien natriumchloride bevatten, zoals hierboven vermeld.

Cisplatin Sandoz 1 mg/ml solution à diluer ne doit pas être mélangée avec des solutions contenant uniquement du glucose à 5% ou du mannitol à 5 %, mais uniquement avec des mélanges contenant de la sodium additionnelle mentionnées au-dessus.


Bovendien is het nuttig om op te merken dat methadon beschikbaar is als racemisch mengsel en men weet dat er een zekere stereoselectiviteit bestaat bij de afbraak door CYP3A4.

Par ailleurs, il est utile de rappeler que la méthadone est disponible en tant que composé racémique et on sait qu’il existe une stéréosélectivité au niveau de la métabolisation par le CYP3A4.


Bovendien wordt methadon toegediend als racemisch mengsel en de routinemetingen van de plasmaconcentraties van methadon maken geen onderscheid tussen de isomeren.

De plus, la méthadone est administrée en tant que mélange racémique, et les dosages des concentrations plasmatiques de méthadone réalisés en routine ne font pas la distinction entre les isomères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze etiketten zullen nieuwe gevarenpictogrammen, waarschuwingszinnen, signaalwoorden en voorzorgsmaatregelen staan. Bovendien zullen de bedrijven ook de veiligheidsinformatiebladen moeten aanpassen en hun stoffen en mengsels aanmelden bij het Europees Agentschap voor Chemische stoffen (ECHA).

De plus, les entreprises devront aussi adapter leurs fiches de données de sécurité et déclarer leurs substances et mélanges à l’Agence européenne des produits chimiques (ECHA).


Bovendien moeten silo’s volledig worden leeggemaakt vooraleer deze opnieuw kunnen worden gevuld of er zal moeten rekening gehouden worden met de eventuele mengsels bij het beheer van de stock (bvb. op het vlak van traceerbaarheid).

En outre, les silos doivent être vidés avant chaque nouveau remplissage ou il faudra prendre en compte les mélanges éventuels dans la gestion des stocks (par exemple en matière de traçabilité).


Missie van de Belgische nationale CLP helpdesk De Europese Verordening 1272/2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels is een complexe tekst die bovendien regelmatig gewijzigd zal worden.

Mission du Helpdesk CLP Le Règlement européen 1272/2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges est un texte complexe, qui sera en outre régulièrement modifié.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     cultuurschok     explosief     hospitalisme bij kinderen     invertsuiker     mengsels en substituten     rouwreactie     mengsels die bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mengsels die bovendien' ->

Date index: 2021-09-04
w