Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Invertsuiker
Mengsels en substituten
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "mengsels conform " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]




invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot 1 juni 2015 moet de indeling van een mengsel conform de DPD worden vermeld in het veiligheidsinformatieblad;

Jusqu'au 1er juin 2015, la classification d'un mélange conformément à la DPD doit être fournie dans la fiche de données de sécurité ;


Indelingen van stoffen en mengsels conform de CLP-verordening moeten worden vermeld in het veiligheidsinformatieblad.

Les classifications d'une substance et d'un mélange conformément au règlement CLP doivent être fournies dans la fiche de données de sécurité.


Voor een stof of mengsel mag u evenwel rekening houden met de indeling conform titel II van de CLP-verordening die wordt gebruikt door een andere schakel in de keten, op voorwaarde dat ze de samenstelling van de stof of het mengsel niet wijzigen.

Cependant, pour une substance ou un mélange, vous pouvez tenir compte de la classification conformément au titre II du règlement CLP utilisée par un autre acteur de la chaîne, à condition qu'ils ne modifient pas la composition de la substance ou du mélange.


Voor een stof of mengsel kunt u rekening houden met de indeling conform titel II van de CLP-verordening die wordt gebruikt door een andere schakel in de keten.

Pour une substance ou un mélange, vous pouvez tenir compte de la classification conformément au titre II du règlement CLP utilisée par un autre acteur de la chaîne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Voor de mengsels van sporenelementen bereiken de afzonderlijke elementen de verplichte minimum gehalten en zij zijn aangegeven conform het aantal decimalen voorzien voor elk element.

13. Pour les mélanges d'oligoéléments les teneurs déclarées en oligoéléments atteignent les teneurs minimales imposées et le nombre de décimales des teneurs indiquées est conforme.


Mocht u uw mengsel nog niet ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt hebben conform de CLP-verordening, dan richt u een verzoek om gebruik van een alternatieve chemische benaming aan een bevoegde instantie in een van de lidstaten volgens de bepalingen van het vorige systeem van indeling en etikettering als uiteengezet in artikel 15 van Richtlijn 1999/45/EG betreffende gevaarlijke preparaten (DPD).

Si vous n'avez pas encore classé, étiqueté et emballé votre mélange conformément au règlement CLP, adressez votre demande d'utilisation d'un nom chimique alternatif à une autorité compétente d'un des États membres conformément aux dispositions de l'ancien système de classification et d'étiquetage, exposé à l'article 15 de la directive 1999/45/CE relative aux préparations dangereuses (DPD).


Vóór 1 juni 2015 Als u uw mengsel al vóór 1 juni 2015 hebt ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt volgens de CLP-verordening, dan richt u een verzoek om gebruik van een alternatieve chemische benaming aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) conform de bepalingen van de CLP.

Avant le 1er juin 2015 Si vous avez déjà classé, étiqueté et emballé votre mélange avant le 1er juin 2015 conformément au règlement CLP, adressez votre demande d'utilisation d'un nom chimique alternatif à l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) conformément aux dispositions du règlement CLP.


Nà 1 december 2012 (of tot 1 juni 2017) zullen deze stoffen (of mengsels) uiteraard wèl moeten worden verpakt en geëtiketteerd conform de bepalingen van de CLP-verordening.

Après le 1er décembre 2012 (ou le 1er juin 2017), ces substances (ou mélanges) devront naturellement bel et bien être emballé(e)s et étiqueté(e)s conformément aux dispositions du règlement CLP.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     invertsuiker     mengsels en substituten     rouwreactie     mengsels conform     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mengsels conform' ->

Date index: 2023-11-07
w