Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Invertsuiker
Mengsels en substituten
Neventerm
Psychogene dyspareunie
Rouwreactie

Vertaling van "mengsel wordt ingedeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]




invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ja, deze kan nog gebruikt worden als een mengsel nog ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt is volgens de DPD regels, en nog niet volgens de CLP-verordening, en waar het verzoek aan een bevoegde instantie in een van de lidstaten moet ingediend worden.

Oui, celle-ci reste utilisable si un mélange a encore été classé, étiqueté et emballé selon les règles de la la directive 1999/45/CE (DPD) et pas encore selon le règlement CLP et si la demande doit être introduite auprès d'une autorité compétente de l'un des États membres.


Tot 1 juni 2015 geldt dat als een mengsel wordt ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt conform de CLP-verordening, de CLP-indeling op het veiligheidsinformatieblad moet staan, naast de indeling op grond van de DPD.

Jusqu'au 1er juin 2015, si un mélange est classé, étiqueté et emballé conformément au règlement CLP, la classification du CLP doit apparaître sur la fiche de données de sécurité, parallèlement à la classification basée sur la DPD.


Opmerking: de omzettingstabel van bijlage VII waarmee bestaande DSD- of DPD-indelingen kunnen omgezet worden naar CLP-indelingen kan enkel gebruikt worden als u of uw leverancier een stof al in overeenstemming met de Richtlijn 67/548/EG heeft ingedeeld vóór 1 december 2010 of een mengsel in overeenstemming met de Richtlijn 1999/45/EG heeft ingedeeld vóór 1 juni 2015 en u geen andere gegevens tot uw beschikking heeft voor de stof of het mengsel en voor de gevarenklasse in k ...[+++]

Remarque : Vous pouvez utiliser les tableaux de conversion dans le cas où vous, ou votre fournisseur, avez déjà procédé à la classification d'une substance conformément à la directive 67/548/CEE (DSD) avant le 1er décembre 2010 ou d'un mélange conformément à la directive 1999/45/CE (DPD) avant le 1er décembre 2015 et vous ne disposez d'aucune information supplémentaire sur la substance ou le mélange et sur la classe de danger considérée.


Stoffen, mengsels ingedeeld en geëtiketteerd volgens CLP Van de stof, het mengsel of de bestanddelen daarvan moet de indeling volgens CLP, Richtlijn 67/548/EEG en Richtlijn 1999/45/EG in het SDS worden opgenomen.

Substances, mélanges classés et étiquetés selon le CLP La classification de la substance, du mélange ou de ses composants doit être reprise dans la FDS selon le CLP, la directive DSD et la DPD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opmerking: Stoffen en mengsels die als gevaarlijk ingedeeld zijn en die aan het publiek aangeboden worden, dienen op het etiket op de verpakking onder andere de nominale hoeveelheid van de stof of het mengsel te vermelden, tenzij de hoeveelheid elders op de verpakking wordt vermeld.

Remarque : Les substances et mélanges qui sont classés comme dangereux et qui sont vendu au grand public, doivent mentionner sur l'étiquette de l'emballage entre autres la quantité nominale de la substance ou du mélange, sauf si cette quantité est précisée ailleurs sur l'emballage.


- Indeling gebaseerd op de berekeningen of op de concentratiegrenzen, met inbegrip van de concentratiegrenzen en de M-factoren voor stoffen die aanwezig zijn in het mengsel en die zijn ingedeeld in het onderzochte gevaar.

- Classification basée sur les calculs ou sur les seuils de concentration incluant les limites de concentration et les facteurs M pour les substances présentes dans le mélange et qui sont classés dans le danger examiné.


- Verpakkingen die een stof of mengsel bevatten die voor het grote publiek bestemd is en ingedeeld is voor acute toxiciteit, categorieën 1 tot 3, die aspiratiegevaar opleveren, eenmalige STOT-blootstelling van categorie 1, herhaalde STOT-blootstelling van categorie 1 of met huidcorrosie van categorie 1, zijn voorzien van kinderveilige sluitingen.

- Les emballages contenant une substance ou un mélange fournis au grand public et classés comme présentant une toxicité aiguë, catégories 1 à 3, présentant un danger en cas d’aspiration, STOT- exposition unique de catégorie 1, STOT – exposition répétée de catégorie 1 ou ayant des effets corrosifs pour la peau de catégorie 1, sont munis de fermetures de sécurité pour enfants.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     invertsuiker     mengsels en substituten     psychogene dyspareunie     rouwreactie     mengsel wordt ingedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mengsel wordt ingedeeld' ->

Date index: 2021-04-20
w