Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men uit pathologisch materiaal " (Nederlands → Frans) :

Antibiotica zijn ook zowat de enige geneesmiddelen waarvan men de activiteit kan aantonen buiten de patiënt, met name op micro-organismen die men uit pathologisch materiaal geïsoleerd heeft in het laboratorium.

Les antibiotiques sont également en quelque sorte les seuls médicaments dont l’activité peut être déterminée en dehors du patient, notamment sur des micro-organismes isolés de specimens pathologiques en laboratoire.


1° de binnenwanden van de vervoermiddelen, recipiënten en alle andere delen die met levensmiddelen van dierlijke oorsprong in aanraking kunnen komen, moeten onbeschadigd zijn en uit corrosiebestendig materiaal bestaan en mogen de organoleptische eigenschappen van de levensmiddelen van dierlijke oorsprong niet kunnen aantasten, noch deze verontreinigen, noch deze voor de gezondheid van de mens schadelijk maken.

1° les parois intérieures des moyens de transport, les récipients et toutes autres parties, pouvant se trouver en contact avec les denrées alimentaires d’origine animale, doivent être intacts et en matériaux résistant à la corrosion et ne pouvant ni altérer les caractères organoleptiques des denrées alimentaires d’origine animale, ni les souiller, ni les rendre nuisibles pour la santé humaine.


Beschikking 98/256/EG, die achtereenvolgens werd gewijzigd bij Beschikkingen 98/564/EG, 98/692/EG en 2002/670/EG strekt ertoe ook het handelsverkeer en de uitvoer te verbieden van op het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk van levende runderen afkomstig uit het Verenigd Koninkrijk en van producten die geheel of gedeeltelijk bestaan uit materiaal dat afkomstig is van in het Verenigd Koninkrijk geslachte runderen of die dergelijk materiaal bevatten, om te beletten dat deze terechtkomen in de voedselketen voor mens of dier of kunnen w ...[+++]

La Décision 98/256/CE, modifiée consécutivement par les Décisions 98/564/CE, 98/692/CE et 2002/670/CE vise également à interdire les échanges et l’exportation à partir du territoire du Royaume-Uni des animaux vivants de l’espèce bovine en provenance du Royaume-Uni et des produits composés entièrement ou en partie de matériels provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, ou bien contenant ces matériels, afin d’empêcher que ceux-ci entrent dans la chaîne alimentaire humaine ou animale ou soient destinés à un usage médical, pharmaceutique ou cosmétique.


Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° quot; embryo quot; : cel of samenhangend geheel van cellen met het vermogen uit te groeien tot een mens; 2° quot; embryo in vitro quot; : een embryo dat zich buiten het vrouwelijk lichaam bevindt; 3° quot; overtallig embryo quot; : embryo dat is aangemaakt in het kader van de medisch begeleide voortplanting, maar dat niet bij de vrouw werd ingeplant; 4° quot; onderzoek quot; : wetenschappelijke proeven of experimenten op embryo's in vitro; 5° quot; betrokk ...[+++]

Art. 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° embryon : la cellule ou l'ensemble organique de cellules susceptibles, en se développant, de donner un être humain; 2° embryon in vitro : un embryon qui se situe hors du corps féminin; 3° " embryon surnuméraire" : embryon qui a été créé dans le cadre de la procréation médicalement assistée, mais qui n'a pas fait l'objet d'un transfert chez la femme; 4° recherche : les essais ou expérimentations scientifiques sur des embryons in vitro; 5° personnes concernées : personnes à l'attention desquelles l'embryon a été constitué en cas d'embryon surnuméraire et celles avec les gamè ...[+++]


Na het inweken voert men een reinigingsbeurt uit in een instrumentenwasmachine (die het materiaal uiteraard alleen reinigt en de prionen niet inactiveert).

Un lavage posttrempage est effectué dans un lave-instruments (où le matériel subit seulement un lavage qui, bien entendu, n’inactive pas les prions).


In geval van een overdosis neemt men de gebruikelijke ondersteunende maatregelen, bijvoorbeeld niet-geabsorbeerd materiaal uit het spijsverteringskanaal verwijderen, de patiënt onder controle houden, en ondersteunende therapie instellen waar dat nodig is.

En cas de surdosage, il est raisonnable de recourir aux mesures de prise en charge habituelles, par exemple: évacuation gastrique de la substance non absorbée, surveillance clinique et, si nécessaire, traitement symptomatique.


Men voert het uit met spoed, zonder voorbereiding, met het op dat ogenblik beschikbare personeel en materiaal en dus niet altijd adequaat en aangepast.

On l’effectue dans l’urgence, sans préparation, avec le personnel et le matériel disponibles à ce moment et donc pas toujours de façon adéquate et adaptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men uit pathologisch materiaal' ->

Date index: 2021-03-24
w