Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men sinequan op dezelfde manier toedienen " (Nederlands → Frans) :

Tevens kan men SINEQUAN op dezelfde manier toedienen wanneer slaperigheid als ongewenst effect van de behandeling optreedt, of kan de dosis verminderd worden.

En variante, si l'on constate de la somnolence comme effet indésirable, on pourra administrer SINEQUAN de cette même manière ou bien on pourra réduire la posologie.


Deze injectiekamer brengt men aan onder plaatselijke verdoving. Na de behandeling verwijdert men ze op dezelfde manier.

Cette chambre d’injection est placée sous anesthésie locale et enlevée de la même manière après la fin du traitement.


Men kan zich echter de vraag stellen of een dergelijk proces conform is met het gelijkheidsbeginsel (art. 10 en 11 Grondwet), het algemene principe dat stelt dat elke burger (wettelijk) dezelfde rechten heeft en op dezelfde manier dient te worden behandeld in gelijke gevallen?

En conséquence, un nouveau législateur doit pouvoir décider de faire ratifier la loi lui-même après ce terme de 6 mois, mais un tel procédé est-il conforme avec le principe d’égalité (art. 10 et 11 de la Constitution), principe général selon lequel chaque citoyen a (légalement) les mêmes droits et doit être traité de la même façon dans des cas similaires ?


Kinderen van 10 tot 12 jaar: 1/4 tot 1/2 maatje kruiden toedienen. Innemen op dezelfde manier zoals beschreven voor volwassenen.

Enfant de 10 à 12 ans: 1/4 jusqu’à 1/2 mesure, à administrer comme chez les adultes.


Echter in geval van een aanvraag voor een verblijfsvergunning verbonden met een ernstige ziekte, kan men zich de vraag stellen of het gerechtvaardigd is dat men deze categorie vreemdelingen op dezelfde manier gaat behandelen als anderen die hun aanvraag op alle andere motieven baseren.

Cependant, dans le cas d’une demande d’autorisation de séjour liée à une maladie grave, la question se pose de savoir s’il est justifié de traiter cette catégorie d’étrangers de la même manière que ceux qui fondent leur demande sur tout autre motif.


Indien ongewenste effecten optreden, kan men de dosering op dezelfde manier stapsgewijs verlagen.

S’il se produit des effets indésirables, on peut, de la même manière, réduire progressivement la posologie.


Indien ongewenste effecten optreden, kan men de dosering op dezelfde manier stapsgewijs verlagen.

S’il se produit des effets indésirables, on peut, de la même manière, réduire progressivement la posologie.


Men dient er ook aan te denken dat bij invoer uit een land waar de controle op de kwaliteit van geneesmiddelen niet zo streng is als in België, de kwaliteit van het geneesmiddel niet op dezelfde manier kan worden gegarandeerd.

Il faut également être conscient du fait que lorsqu' un médicament est importé d’un pays où le contrôle de qualité des médicaments est moins strict qu' en Belgique, la qualité de celui-ci n' est pas garantie de la même manière.


Op dezelfde manier kan men via een farmacodynamische aanpak de toedieningswijze (bv. continue i.p.v. periodieke perfusie met cefalosporinen) of de dosering die afhangt van de minimale remmende concentraties van de pathogene stam bepalen om de behandeling nog doeltreffender te maken en/of de kans op resistentie te verminderen.

De même, une approche pharmacodynamique peut guider le choix du mode d'administration (perfusion continue plutôt qu'intermittente de céphalosporines par exemple) ou des posologies dépendant de la concentration minimale inhibitrice de la souche pathogène afin d'obtenir une meilleure efficacité et/ou une moindre probabilité d'apparition de résistance.


Ook de aard van de woning is van doorslaggevend belang: men verwarmt zich niet op dezelfde manier in de stad (in een appartement) als op het platteland (in een eengezinswoning).

La configuration de l’habitat intervient également de manière prépondérante ; on ne se chauffe pas de la même manière en ville (dans un appartement) qu’à la campagne (dans une maison unifamiliale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men sinequan op dezelfde manier toedienen' ->

Date index: 2023-02-07
w