Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Cultuurschok
Hersensyndroom
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Organische reactie
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Rouwreactie
Sensitieve betrekkingswaan
Verwardheidstoestand

Traduction de «men niet zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une f ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce d ...[+++]


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze cat ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donkere kledij biedt een betere UV-bescherming dan witte, zolang men niet zeer actief bezig is en intens zweet.

Les vêtements plus foncés offrent une meilleure protection que les vêtements blancs, pour autant que l'activité soit assez réduite et que la transpiration ne soit pas intense.


Bij ernstige anticoagulatie geeft men een zeer trage intraveneuze injectie van 5 à 10 mg vitamine K1 (niet meer dan 1 mg per minuut).

En cas d’anticoagulation significative, on pratiquera une injection intraveineuse très lente de 5 à 10 mg de vitamine K1 (pas plus de 1 mg par minute).


Men vindt de volgende nevenwerkingen gerapporteerd en eventueel toe te schrijven aan tobramycine. De frequentie van deze bijwerkingen is als volgt bepaald (conform MedDRA): Zeer vaak (≥1/10) Vaak (≥1/100, < 1/10) Soms (≥1/1.000, < 1/100) Zelden (≥1/10.000, < 1/1.000) Zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

4.8. Effets indésirables La fréquence de ces effets indésirables a été déterminée comme suit (conformément à MedDRA) : Très fréquent (≥1/10) Fréquent (≥1/100, < 1/10) Peu fréquent (≥1/1000, < 1/100) Rare (≥1/10.000, < 1/1000) Très rare (< 1/10.000) ,fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)


Een INR-waarde hoger dan 3,0 vereist een verlaging van de dosis, het weglaten van één tot meerdere doses anticoagulantia of de toediening van vitamine K. Laboratoriumtests wijzen op een zeer lage Quick-tijd-waarde (of hoge INR-waarde), een uitgesproken verlenging van de recalcificatietijd of de tromboplastinetijd, en een gestoorde gamma-carboxylering der factoren II, VII, IX en X. Behandeling Indien de patiënt vooraf geen anticoagulantia genomen heeft, indien hij behandeld wordt binnen het uur na de inname, indien hij ...[+++]

Une valeur d’INR supérieure à 3,0 nécessite une diminution du dosage, l’omission d’une à plusieurs doses d’anticoagulants ou l’administration de vitamine K. Les tests biologiques révèlent une valeur du temps de Quick très faible (ou une valeur INR élevée), un allongement important du temps de recalcification ou du temps de thromboplastine et une perturbation de la gamma-carboxylation des facteurs II, VII, IX et X. Traitement Si le patient n'a pas pris d'anticoagulants auparavant, s'il est traité dans l'heure suivant l'ingestion, s’il n’y a ni confusion mentale, ni coma, ni convulsions et si aucun signe d'hémorragie de n’importe quelle origine n'est décelé, on provoquera des vomissements en administrant du sirop d'ipéca ou on fera un lavage d'e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit reduceert de zinvolheid van zulke studies. Bovendien is de incubatieperiode zeer lang, en weet men niet naar welke blootstellingen men moet vragen (Giesecke, 2002).

En outre, la période d’incubation est très longue et on ignore quelles sont les expositions au risque qu’il faut investiguer (Giesecke, 2002).


Reproductietoxiciteit In studies van de reproductietoxiciteit waren er aanwijzingen dat lamivudine de vroege embryonale sterfte verhoogde bij konijnen bij een relatief lage systemische blootstelling, vergelijkbaar met de klinische blootstelling bij de mens, maar niet bij ratten, zelfs niet bij een zeer hoge systemische blootstelling.

Toxicologie reproductive Dans les études de la toxicité sur la reproduction, on a démontré que la lamivudine pouvait induire une augmentation de la létalité embryonnaire précoce chez le lapin suite à une exposition systémique relativement faible, comparable à celle obtenue chez l’homme, mais pas chez le rat pour une exposition systémique très élevée.


Men mag (immers) niet uit het oog verliezen dat het denkbeeldige gedeelte van de complexe relatieve permittiviteit voor die verschillende bestanddelen ook zeer verschillend is.

Il ne faut pas oublier que la partie imaginaire de la permittivité relative complexe est aussi très différente pour ces divers constituants.


Bij ratten echter zag men dat er slechts een zeer kleine hoeveelheid van het geneesmiddel overgaat in de moedermelk van de rat, daarom is het niet aangewezen Aceclofenac Sintesa 100 mg filmomhulde tabletten tijdens borstvoeding te gebruiken.

Toutefois, chez les rats, on a constaté qu’ une très faible quantité du médicament passe dans le lait de la rate. Dès lors, il est déconseillé d’utiliser Aceclofenac Sintesa 100 mg comprimés pelliculés pendant l’allaitement.


Psychische stoornissen Zeer vaak Abnormale dromen, insomnia Vaak Angst, depressie Niet bekend Agitatie, rusteloosheid, stemmingswisselingen, paniekaanvallen, verwardheid, hallucinaties, agressie, psychotische aandoening, paranoia, concentratiestoornis, zelfmoord, poging tot zelfmoord, suïcidale gedachten, gedrag waarbij men zichzelf in gevaar brengt

Affections hématologiques et du système lymphatique Fréquence Agranulocytose, anémie aplasique, leucopénie, leucocytose, thrombopénie indéterminée Affections du système immunitaire Fréquence Hypersensibilité allant de l’événement cutané modéré à l’anaphylaxie indéterminée Troubles du métabolisme et de la nutrition Fréquence Diminution de l’appétit indéterminée Affections psychiatriques a),b) Très Rêves anormaux, insomnie Fréquent Fréquent Anxiété, dépression Fréquence Agitation, nervosité, sautes d'humeur, crises de panique, état confusionnel, indéterminée hallucinations, agressivité, trouble psychotique, paranoïa, troubles de l'attentio ...[+++]


Ribavirine hoopt zich in de cellen op en wordt zeer traag uit het lichaam verwijderd. Het is niet bekend of het ribavirine dat in sperma zit, bij de mens teratogene of genotoxische effecten kan uitoefenen op het embryo/de foetus.

On ignore si la ribavirine présente dans le sperme exerce ses effets tératogènes ou génotoxiques potentiels sur l’embryon/le fœtus humain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men niet zeer' ->

Date index: 2023-10-14
w