Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men niet zeer actief bezig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donkere kledij biedt een betere UV-bescherming dan witte, zolang men niet zeer actief bezig is en intens zweet.

Les vêtements plus foncés offrent une meilleure protection que les vêtements blancs, pour autant que l'activité soit assez réduite et que la transpiration ne soit pas intense.


B) Op dit ogenblik is de FED Ho.Re.Ca Wallonie niet actief bezig met het lanceren van de «Smiley».

B) FED Ho.Re.Ca Wallonie n’est pas active, pour l’instant, dans le lancement de l’opération « Smiley ».


Bij ernstige anticoagulatie geeft men een zeer trage intraveneuze injectie van 5 à 10 mg vitamine K1 (niet meer dan 1 mg per minuut).

En cas d’anticoagulation significative, on pratiquera une injection intraveineuse très lente de 5 à 10 mg de vitamine K1 (pas plus de 1 mg par minute).


Men vindt de volgende nevenwerkingen gerapporteerd en eventueel toe te schrijven aan tobramycine. De frequentie van deze bijwerkingen is als volgt bepaald (conform MedDRA): Zeer vaak (≥1/10) Vaak (≥1/100, < 1/10) Soms (≥1/1.000, < 1/100) Zelden (≥1/10.000, < 1/1.000) Zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

4.8. Effets indésirables La fréquence de ces effets indésirables a été déterminée comme suit (conformément à MedDRA) : Très fréquent (≥1/10) Fréquent (≥1/100, < 1/10) Peu fréquent (≥1/1000, < 1/100) Rare (≥1/10.000, < 1/1000) Très rare (< 1/10.000) ,fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een INR-waarde hoger dan 3,0 vereist een verlaging van de dosis, het weglaten van één tot meerdere doses anticoagulantia of de toediening van vitamine K. Laboratoriumtests wijzen op een zeer lage Quick-tijd-waarde (of hoge INR-waarde), een uitgesproken verlenging van de recalcificatietijd of de tromboplastinetijd, en een gestoorde gamma-carboxylering der factoren II, VII, IX en X. Behandeling Indien de patiënt vooraf geen anticoagulantia gen ...[+++]

Une valeur d’INR supérieure à 3,0 nécessite une diminution du dosage, l’omission d’une à plusieurs doses d’anticoagulants ou l’administration de vitamine K. Les tests biologiques révèlent une valeur du temps de Quick très faible (ou une valeur INR élevée), un allongement important du temps de recalcification ou du temps de thromboplastine et une perturbation de la gamma-carboxylation des facteurs II, VII, IX et X. Traitement Si le patient n'a pas pris d'anticoagulants auparavant, s'il est traité dans l'heure suivant l'ingestion, s’il n’y a ni confusion mentale, ni coma, ni convulsions et si aucun signe d'hémorragie de n’importe quelle origine n'est décelé, on provoquera des vomissements en administrant du sirop d'ipéca ou on fera un lavage d'e ...[+++]


Natriumvalproaat is een niet stikstofhoudend anti-epilepticum dat actief is bij zeer uiteenlopende vormen van convulsieve aanvallen. Zijn werking lijkt verband te houden met een versterking van de activiteiten van het gaba-erge type op cerebraal niveau.

Son action paraît liée à un renforcement des activités de type gaba-ergique au niveau cérébral.


De zeer geringe geresorbeerde hoeveelheid diffundeert in het organisme zowel onder niet-gemetaboliseerde vorm (20 %) als onder gemetaboliseerde vorm (actief: glutathion, cysteïne) (80 %) en concentreert zich hoofdzakelijk in de bronchiale secreties.

La partie minimale résorbée de l'acétylcystéine diffuse dans l'organisme tant sous forme non métabolisée (20 %) que sous forme métabolisée (actives: glutathion, cystéine) (80 %) et se localise surtout au niveau des sécrétions bronchiques.


Reproductietoxiciteit In studies van de reproductietoxiciteit waren er aanwijzingen dat lamivudine de vroege embryonale sterfte verhoogde bij konijnen bij een relatief lage systemische blootstelling, vergelijkbaar met de klinische blootstelling bij de mens, maar niet bij ratten, zelfs niet bij een zeer hoge systemische blootstelling.

Toxicologie reproductive Dans les études de la toxicité sur la reproduction, on a démontré que la lamivudine pouvait induire une augmentation de la létalité embryonnaire précoce chez le lapin suite à une exposition systémique relativement faible, comparable à celle obtenue chez l’homme, mais pas chez le rat pour une exposition systémique très élevée.


Men kan niet verwachten dat cefadroxil actief is tegen bacteriën met penicillinebindende proteïnes die een beperkte overeenkomst hebben met penicillinases.

On ne peut pas s’attendre à ce que le céfadroxil soit actif contre les bactéries avec des protéines fixatrices de pénicilline qui peuvent avoir une affinité réduite pour les bêtalactamines.


Als melkvee aangetast is door botulisme is het zeer waarschijnlijk dat de oorzaak Clostridium botulinum type C of D is. Zoals hoger vermeld kan de aanwezigheid van Clostridium botulinum type B (pathogeen voor de mens) in het bedrijf echter niet worden uitgesloten.

Lorsque des vaches d’une exploitation sont atteintes de botulisme, il est fort probable que le type de Clostridium botulinum incriminé soit le type C ou le type D. Cependant, comme cela est mentionné plus haut, la présence de Clostridium botulinum de type B (pathogène pour l’homme) ne peut pas être exclue dans l’exploitation.




Anderen hebben gezocht naar : men niet zeer actief bezig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men niet zeer actief bezig' ->

Date index: 2021-05-06
w