Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Rouwreactie

Vertaling van "men moet langdurige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonli ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'être t ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men moet langdurige behandelingen vermijden na het verdwijnen of het verbeteren van de ziekte of de pijn.

Il faut éviter les traitements prolongés après la disparition ou l’amélioration de la maladie ou de la douleur.


- Vooraleer men een langdurige behandeling start, moet men een nauwgezet oftalmologisch onderzoek uitvoeren van beide ogen (gezichtsscherpte, centraal gezichtsveld en kleurenzicht, en oogfundus).

- Avant d’entreprendre un traitement au long cours, il faut réaliser un examen ophtalmologique soigneux des deux yeux (acuité visuelle, champ visuel central et vision des couleurs, et fond d’oeil).


Men moet bedacht zijn op het ontstaan van resistente micro-organismen, die superinfecties kunnen veroorzaken, met name bij langdurige behandeling.

L’émergence possible d’organismes résistants pouvant causer des surinfections doit être gardée à l'esprit, particulièrement au cours d’un traitement prolongé.


Men moet voorzichtig zijn met het voorschrijven en met de intraveneuze toediening van IVIg bij obese patiënten en patiënten met voorafbestaande risicofactoren voor trombotische incidenten (zoals hoge leeftijd, hypertensie, diabetes mellitus en een voorgeschiedenis van trombofiele aandoeningen, langdurige geïmmobiliseerde patiënten, ernstig hypovolemische patiënten, patiënten met aandoeningen die de viscositeit van het bloed verhogen).

Il convient d'apporter une attention particulière pour la prescription et la perfusion d'IVIg chez les patients obèses et les patients avec des risques pré-existants de manifestations thrombotiques (âge avancé, hypertension, diabète et des antécédents d'affections vasculaires ou d'épisodes thrombotiques, patients avec des affections thrombophiliques acquises ou héritées, patients avec de longues périodes d'immobilisation, patients hypovolémiques, patients affectés de maladie augmentant la viscosité du sang).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De optimale dosis van de inhalatiecorticosteroïden is niet bekend, en men moet rekening houden met de mogelijke ongewenste effecten (b.v. risico van osteoporose), zeker bij langdurig gebruik van hoge doses.

La dose optimale des corticostéroïdes à inhaler n’est pas connue, et il faut tenir compte des effets indésirables possibles (p. ex. risque d’ostéoporose), certainement en cas d’usage prolongé de doses élevées.


Zoals bij andere geneesmiddelen die op het renine-angiotensinesysteem werken, moet men voorzichtig zijn wanneer aliskiren wordt toegediend als er aandoeningen aanwezig zijn die een verhoogd risico geven op nierdisfunctie, zoals hypovolemie (bijv. door bloedverlies, ernstige of langdurige diarree, langdurig braken, enz.), hartaandoeningen, leveraandoeningen, diabetes mellitus of nieraandoeningen.

Comme pour les autres médicaments agissant sur le système rénine-angiotensine, des précautions doivent être prises lorsque l’aliskiren est administré en présence de conditions prédisposant à une dysfonction rénale telles qu’une hypovolémie (ex. due à une perte de sang, à une diarrhée sévère ou prolongée, à des vomissements prolongés, etc.), une maladie cardiaque, une maladie hépatique, un diabète ou une maladie rénale.


Wanneer men Naloxon B. Braun i.m. toedient, moet men er aan denken dat de aanvang van de werking trager is dan na i.v.-injectie; i.m. toedienen heeft echter een langduriger werking dan de i.v. toediening.

Lorsque Naloxon B. Braun est administré par voie intramusculaire, il convient de ne pas oublier que le début de l’action est plus tardif que lors d’une injection intraveineuse ; toutefois, l’administration intramusculaire possède une action plus longue que l’administration intraveineuse.


Bij langdurige toediening moet men de plasmaspiegels van verschillende vitamines (A, D en E) speciaal bewaken, evenals de plasmaspiegels van sommige biologische parameters die onder de directe invloed van vitamines kunnen wijzigen (calcemie, alkalische fosfatasen,.) en ook de coagulatie moet bewaakt worden.

En cas d’administration prolongée, il faut spécialement surveiller les taux plasmatiques des différentes vitamines (A, D et E), ainsi que les taux plasmatiques de certains paramètres biologiques pouvant se modifier sous l’influence directe des vitamines (calcémie, phosphatases alcalines,..). Il faut également surveiller la coagulation.


Bij het afwegen van de voor- en nadelen van langdurig antibioticumgebruik bij acne moet men hiermee rekening houden.

Lors de l’évaluation des avantages et des inconvénients d’une antibiothérapie prolongée dans l’acné, il faut en tenir compte.


Met de contactlaxativa en de osmotische laxativa op basis van zouten dient men vooral rekening te houden met het risico van elektrolytenstoornissen die ernstig kunnen zijn; langdurige toediening moet zeer voorzichtig gebeuren.

Avec les laxatifs de contact et les laxatifs osmotiques salins, il faut être attentif surtout au risque de troubles électrolytiques parfois graves; leur utilisation prolongée requiert la prudence.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     rouwreactie     men moet langdurige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet langdurige' ->

Date index: 2024-11-06
w