Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men moet bijgevolg eraan denken " (Nederlands → Frans) :

Men moet bijgevolg eraan denken, bij het begin van de dag en na elke patiënt, de motor(en), turbine(s), meerfunctiespuit... gedurende enkele seconden in werking te zetten.

Il faut penser, en début de journée et après chaque patient, à faire fonctionner à vide (hors de la bouche) pendant quelques secondes les moteur(s), turbine(s) avec le spray et la seringue multifonctions...


Men moet bijgevolg verwachten dat de consumptie van geneesmiddelen bij diabetici toeneemt, om complicaties te voorkomen of om ze te behandelen wanneer ze optreden.

On doit donc naturellement s’attendre à une plus grande consommation de médicaments dans la population diabétique, que ce soit pour prévenir les complications ou pour les traiter lorsqu’elles surviennent.


Die actieprioriteit voor het verwarmingssysteem onthult nog een ander, fundamenteel aspect: hoewel doorgaans wordt aangenomen dat het beter is de buitenkant van de woning te isoleren alvorens een hoogwaardig verwarmingssysteem te installeren, moet men eraan denken dat hoe minder thermisch efficiënt de buitenkant van de woning is, hoe belangrijker het wordt om het verwarmingssysteem juist af te stellen.

Cette priorité d’action sur le système de chauffage revêt une autre dimension, fondamentale : s’il est habituellement admis qu’il est préférable d’isoler l’enveloppe du logement avant d’assurer un système de chauffage de qualité, on se rappellera que moins l’enveloppe du bâtiment est thermiquement performante, plus la priorité ira à la régulation du système de chauffage.


Als de ouders niet beschikbaar zijn of niet bereid om verder in de opvoeding te investeren, moet men aan alternatieven durven denken waarmee men een minimale positieve houding tegenover de jongere kan behouden.

Si les parents ne sont pas disponibles ou disposés à continuer de s’investir dans l’éducation, il faut oser envisager des alternatives qui permettent d’avoir une attitude positive minimale à l’égard de l’adolescent.


Voor de praktische invulling van de stimulatie van de compliance moet men aan het volgende denken: aandacht voor neveneffecten van de medicatie, vereenvoudigen en reduceren van de medicatie, hulpmiddelen ter beschikking stellen om het doseren van de medicatie te vergemakkelijken, opvolgen van overgeslagen raadplegingen, vermeerderen van het aantal raadplegingen, wijzen op mogelijke crisissen, ondersteuning en begrip voor geleidelijke verwerking en het opzetten van trainingsprogramma's om de patiënt te Ieren omgaan ...[+++]

En pratique pour stimuler la compliance, on doit penser aux éléments suivants : faire attention aux effets secondaires de la médication, simplifier et réduire la médication, mettre à disposition des moyens pour faciliter le dosage du médicament, pister les consultations reportées, multiplier les consultations, anticiper les crises possibles, .


1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te integreren (de e ...[+++]

1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, A3, B4, B9 et C1 du susdit budget) ; les ...[+++]


De informatie moet geschikt en betrouwbaar zijn voor de indeling (met inbegrip ook van de vorm of fysieke staat waarin de stof op de markt zal worden gebracht of waarin men redelijkerwijs kan denken dat de stof zal worden gebruikt).

Les informations doivent être adéquates et fiables pour la classification (incluant aussi la forme ou l’état physique dans lequel la substance sera mise sur le marché ou dans lequel on peut raisonnablement penser que la substance va être utilisée).


Wat betreft de veroorzaakte immuunstoornissen, moet men eraan herinnerd worden dat de homeostatische- en afweermechanismen van hogere organismen heel complex zijn en dat daarbij verschillende controlelussen een rol spelen waarvan de betekenis slechts duidelijk wordt als alle reacties samen beschouwd worden.

Concernant les perturbations immunitaires invoquées, il faut se rappeler que les mécanismes d’homéostasie et de défense des organismes supérieurs sont très complexes et font intervenir diverses boucles de contrôle dont la signification ne peut apparaître que si l’on considère l’ensemble des réactions.


Daarna, moet men, bij verdachte gevallen, tijdig denken aan het stellen van de biologische diagnose.

Ensuite, en cas de présomption, il faut penser en temps opportun à faire le diagnostic biologique.


Bijgevolg moet men zich snel kunnen aanpassen en op die talrijke evoluties kunnen anticiperen door een zeer kwaliteitsvol gezondheidsbeleid te waarborgen.

Par conséquent, il est nécessaire de pouvoir rapidement s’adapter et anticiper ces nombreuses évolutions tout en garantissant une politique de santé de haute qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet bijgevolg eraan denken' ->

Date index: 2022-08-24
w