Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «men kunnen verwachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aa ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de bevindingen met andere triazolen en imidazolen die het hepatische iso-enzym CYP3A4 inhiberen, zou men kunnen verwachten dat ook fluconazole interageert met het metabolisme van de dihydropyridine-calciumantagonisten in geval van concomitante toediening.

Comme cela a été observé avec d'autres antifongiques triazolés et imidazolés qui inhibent l'isozyme hépatique CYP3A4, on pourrait s'attendre à ce que le fluconazole interagisse également avec le métabolisme des antagonistes calciques de la classe des dihydropyridines en cas d'administration concomitante.


Calciumantagonisten Gezien de bevindingen met andere triazool- en imidazoolantimycotica die het hepatische isoenzym CYP3A4 inhiberen, zou men kunnen verwachten dat ook fluconazol interageert met het metabolisme van de dihydropyridine-calciumantagonisten in geval van concomitante toediening.

Antagonistes calciques Comme cela a été observé avec d’autres antifongiques triazolés et imidazolés qui inhibent l’isozyme hépatique CYP3A4, on pourrait s’attendre à ce que le fluconazole interagisse également avec le métabolisme des antagonistes calciques de la classe des dihydropyridines en cas d’administration concomitante.


Men zou dus kunnen verwachten dat men over één enkel document per discipline zou kunnen beschikken.

On devrait donc s’attendre à pouvoir disposer d’un document unique par discipline.


Men zou effecten kunnen verwachten op ongebonden blootstelling (dit is niet onderzocht) en daarom wordt voorzichtigheid geadviseerd bij patiënten met matige leverinsufficiëntie.

Des effets liés à l’exposition à la fraction libre peuvent être attendus (ils n’ont pas été étudiés) et en conséquence, la prudence est conseillée chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men zou gastro-intestinale stoornissen kunnen verwachten maar geen belangrijke hypercalciëmie, tenzij bij de patiënten die vitamine D in overdosis nemen.

On devrait s'attendre à ce qu'il provoque des troubles gastrointestinaux mais pas d'hypercalcémie importante, excepté chez les patients surdosés en vitamine.


Lithium en andere substanties gebonden aan deze eiwitten: Piroxicam wordt in sterke mate aan de serumeiwitten gebonden en men zou derhalve kunnen verwachten dat het andere eiwitgebonden stoffen uit deze binding verdringt.

Lithium et autres substances liées à ces protéines: Le piroxicam est fortement lié aux protéines sériques et, en conséquence, on peut s'attendre à ce qu'il déplace de leurs liaisons d'autres substances liées à ces protéines.


De plaats van amlodipine, waarvan de werkzaamheid is aangetoond, in de lijst van voorgeschreven middelen is hoger dan men zou kunnen verwachten indien de richtlijn zou gevolgd worden.

L’amlodipine, dont l’efficacité est démontrée, est mieux placé dans la liste de médicaments prescrits que si la directive était appliquée.


Men zou kunnen verwachten dat de in het Verenigd Koninkrijk waargenomen situatie dezelfde is als die in België.

On pourrait s’attendre à ce que la situation observée au Royaume-Uni soit identique pour la Belgique.


De voornaamste complicaties van een overdosering die men kan verwachten zijn een ernstige beenmergsuppressie en uiteindelijk beenmergaplasie, die tot maximaal twee weken vertraagd kunnen zijn. Het kan 4 weken duren voordat het nadir van leukocyten en trombocyten wordt bereikt.

Cela peut durer 4 semaines avant que le nadir des leucocytes et des thrombocytes ne soit atteint.


Mycofenolaat mofetil Rekening houdende met de resultaten van een studie van éénmalige toediening in de aanbevolen dosis van mycofenolaat mofetil (MMF) per os en ganciclovir intraveneus en de effecten van nierinsufficiëntie op de farmacokinetiek van MMF en ganciclovir, mag men verwachten dat gelijktijdige toediening van die geneesmiddelen (die met elkaar kunnen wedijveren voor tubulaire secretie) de concentraties van het glucuronide van mycofenolzuur (MPAG) en van ganciclovir doen ...[+++]

Mycophénolate mofétil Compte tenu des résultats d’une étude par administration unique aux doses recommandées de mycophénolate mofétil (MMF) par voie orale et de ganciclovir par voie intraveineuse et des effets connus de l’insuffisance rénale sur la pharmacocinétique du MMF et du ganciclovir, on peut s’attendre à ce que l’administration concomitante de ces médicaments ( susceptibles d’entrer en compétition pour la sécrétion tubulaire rénale) conduise à des augmentations des concentrations du glycuroconjugué phénolique de l’acide mycophénolique (MPAG) et du ganciclovir.




D'autres ont cherché : neventerm     conversiehysterie     conversiereactie     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     hysterie     hysterische psychose     rouwreactie     men kunnen verwachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men kunnen verwachten' ->

Date index: 2022-12-22
w