Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men ervan uitgaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moet men ervan uitgaan dat de geneesheer ze, door zich te associëren, impliciet overgedragen heeft naar de vennootschap ?

Faut‑il admettre que le médecin, en s'associant, les a implicitement cédés à la société ?


Met een prevalentie die geraamd wordt op 3/1000 in de jongere populatie kan men ervan uitgaan dat, zelfs al zou men beschikken over een screeningstest met hoge sensitiviteit en specificiteit, de positief diagnostische waarde van de test toch laag zal zijn; uitgaande van een prevalentie van afwijkingen van 3/1000 en met een test die 95% gevoelig en specifiek is zullen ongeveer 80% van de positieve gevallen ‘vals positief‘ zijn.

Avec une prévalence estimée à 3/1.000 dans la population plus jeune, on peut considérer que, même si on disposait d’un test de dépistage de haute sensibilité et spécificité, la valeur prédictive positive du test sera de toute façon faible. En partant d’une prévalence des anomalies de 3/1.000 et avec un test sensible et spécifique à 95 %, environ 80 % des cas positifs seraient des « faux positifs ».


22% van de atleten had duidelijke tekenen van cariës (d.i. cariëslaesies die restauratief herstel vergen); aangezien de onderzoeksomstandigheden heel beperkt waren (beperkt licht, geen mogelijkheid de tanden te drogen, geen bitewingopnamen, ) kan men ervan uitgaan dat dit een onderschatting is van de reële prevalentie van onbehandelde cariës.

22% des athlètes avaient des signes effectifs de caries (à savoir des lésions carieuses qui demandent une restauration); étant donné que les conditions d’examens étaient limitées ( peu de lumière , pas de possibilité de sécher les dents , pas de clichés bite-wings .), nous pouvons en déduire qu’il s’agit d’une sous-estimation de la prévalence de caries non traitées.


Voor zover artikel 2 wordt toegepast, kan men ervan uitgaan dat de perioden waarvoor de verstrekkingen behouden blijven, perioden zijn waarvoor de verzekerde wel degelijk rechten had; er is bijgevolg geen reden om tot een wederinschrijving over te gaan.

Dans la mesure où l’on a fait application de l’article 2, l’on peut considérer que les périodes pour lesquelles les prestations restent acquises sont des périodes pour lesquelles l’assuré avait bien des droits et il n’y a pas lieu de procéder à une réinscription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits de planning van de verlofdagen van postnatale rust meegedeeld wordt aan de werkgever en het ziekenfonds geruime tijd vóór de werkhervatting (in principe uiterlijk 4 weken voor het einde van de verplichte nabevallingsrust), mag men ervan uitgaan dat de schorsing van de arbeidsovereenkomst wegens de opname van verlofdagen van postnatale rust primeert op de nadien door de werkgever meegedeelde schorsing wegens tijdelijke werkloosheid (cf. analoge redenering ingeval van arbeidsongeschiktheid, zie supra).

Étant donné que le calendrier des jours de congé de repos postnatal est communiqué à l’employeur ainsi qu’à la mutualité bien avant la reprise du travail (en principe au plus tard 4 semaines avant la fin du repos postnatal obligatoire), nous pouvons partir du principe que la suspension du contrat de travail en raison de la prise de jours de congé de repos postnatal prime sur la suspension en raison d’un chômage temporaire, communiquée ultérieurement par l’employeur (voir raisonnement analogue en cas d’incapacité de travail, voir supra).


Men moet ervan uitgaan dat Cymevene bij de mens teratogeen en kankerverwekkend zou kunnen zijn. Derhalve moeten voorzorgen worden genomen bij de manipulatie (zie paragraaf 4.4.

Cymevene étant considéré comme potentiellement tératogène et carcinogène chez l’homme, des précautions doivent être prises lors de sa manipulation (voir paragraphe 4.4.


Men kan ervan uitgaan dat de activiteit van Abelcet tegen pathogene schimmels in vitro vergelijkbaar is met die van amfotericine B. De activiteit van Abelcet in vitro is echter geen garantie voor de activiteit in een geïnfecteerde patiënt.

On peut supposer que l’activité d’Abelcet contre les champignons pathogènes in vitro est comparable à celle de l’amphotéricine B. L’activité d’Abelcet in vitro ne présente cependant aucune garantie pour l’activité chez un patient infecté.


Men moet ervan uitgaan dat bij een eventuele introductie van HPV-vaccinatie de baarmoederhalsscreening van de niet gevaccineerde vrouwen, maar ook van de gevaccineerde vrouwen zal moeten verder gezet worden.

Il faut partir du principe qu’en cas d’introduction éventuelle de la vaccination HPV, le dépistage des femmes non vaccinées mais également des femmes vaccinées devra se poursuivre selon des recommandations européennes.


Dit geldt voor‘centrale’ pijn na een CVA, postherpetische neuralgie, diabetische neuropathie en het postmastectomie syndroom. Er is zeer weinig onderzoek over de werkzaamheid van antidepressiva bij neuropathische pijn van maligne oorsprong 2 , maar men kan ervan uitgaan dat hetzelfde pathofysiologische mechanisme de pijn veroorzaakt als bij niet-maligne neuropathieën.

Il y a très peu d’études sur l’efficacité des antidépresseurs en cas de douleur neuropathique d’origine maligne 2 , mais on peut en déduire que la douleur est causée par le même mécanisme physiopathologique que les neuropathies non-malignes.


Men moet ervan uitgaan dat de verzekerde die een andere activiteit uitoefent dan die die door de adviserend geneesheer is toegestaan, een einde maakt aan haar arbeidsongeschiktheid.

Il y a lieu de considérer que l'assurée qui exerce une autre activité que celle autorisée par le médecin-conseil, met fin à son incapacité de travail.




Anderen hebben gezocht naar : men ervan uitgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men ervan uitgaan' ->

Date index: 2022-03-12
w