Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men dit vanuit individueel standpunt " (Nederlands → Frans) :

Als men dit vanuit individueel standpunt bekijkt is dit nochtans niet het geval.

Pourtant, si on se place du point de vue de l’individu, il n’en est pas ainsi.


Welke zijn de verschillende scenario’s die men wenst te hanteren in dit beleid, vanuit het standpunt EU, vanuit België ?

Quels sont les différents scénarios que l’on souhaite utiliser dans cette politique, du point de vue de l’UE, du point de vue de la Belgique ?


Die wijze van voordragen is niet strijdig met de voorwaarden betreffende de onpartijdigheid, zoals opgelegd door het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, gezien vanuit een organisch en objectief standpunt.

Ce mode de présentation ne va pas à l'encontre des conditions d'impartialité imposées en particulier par la Convention européenne des droits de l'homme, examinées d'un point de vue organique et objectif.


Voorbeelden van risicoproducten vanuit microbiologisch standpunt” (p. 11): Ofschoon verderop in de gids de aandacht getrokken wordt op de koeling van eieren (p. 28), zou ook bij de voedingsmiddelen van groep 1 (4.1, p. 11), waar dieper ingegaan wordt op het bij voorkeur gebruiken van gepasteuriseerde eieren, de zin aangevuld moeten worden met “In dit geval dient u bijzonder op te letten bij de manipulatie van de verpakking, de koeling en de bewaring”. Vermeld hier eveneens ...[+++]

Exemples de produits à risque d’un point de vue biologique” (p. 10): Bien que, plus loin, le guide traite de la réfrigération des oeufs (p. 28), il y aurait lieu, dans le passage traitant des denrées alimentaires de la catégorie 1 (4.1, p. 11), là où est recommandée l’utilisation d’œufs pasteurisés, de compléter la phrase de la façon suivante “Dans ce cas, on sera tout particulièrement vigilant lors de la manipulation de l’emballage, lors de la réfrigération et lors de la conservation”.


Omwille van de praktische moeilijkheden die samenhangen met de besluitvorming, zou men, vanuit het standpunt van sociale rechtvaardigheid en democratie, tenminste mogen verwachten dat het besluitvormingsproces transparant is en dat de beleidsmakers verantwoordelijk zijn voor hun beslissingen.

En raison des difficultés pratiques liées à la prise de décisions, dans une perspective de justice sociale et de démocratie, on pourrait à tout le moins s'attendre à ce que le processus décisionnel soit transparent et à une responsabilisation des décideurs par rapport à leurs décisions.


Het feit dat een firma eveneens, volgens een specifiek productieproces, geneesmiddelen van menselijke oorsprong produceert die voor een beperkt marktsegment bestemd zijn en vanuit commercieel standpunt minder winstgevend zijn dan de chemische of via recombinatie geproduceerde farmaceutische specialiteiten, impliceert niet dat men het niet vrijstellen van de bij bepalingen ingestelde bijdragen als een maatregel moet beschouwen die objectief of rationeel ...[+++]

La circonstance qu'une firme produit également des médicaments d'origine humaine qui sont fabriqués selon un processus de production spécifique et qui sont destinés à un segment restreint du marché et qui sont, d'un point de vue commercial, moins lucratifs que les spécialités pharmaceutiques produites chimiquement ou par recombinaison, n'implique pas qu'il faille considérer la non-exonération des cotisations instaurées par les dispositions entreprises comme une mesure qui ne serait pas objectivement et raisonnablement justifiée.


Vanuit het standpunt van de inspectiediensten in het algemeen en van de sociale controle binnen de Dienst voor administratieve controle in het bijzonder kan men spreken van twee invloedssferen waarop het sociaal strafwetboek betrekking heeft:

Du point de vue des services d’inspection en général et du contrôle social au sein du Service du contrôle administratif en particulier, on peut parler de deux sphères d’influence pour le code pénal social.


Vanuit het standpunt van volume stelt men bijna altijd een verhoging vast.

Du point de vue du volume, on constate pratiquement toujours une augmentation.


Die presentatiewijze gaat ook niet in tegen de voorwaarden van onpartijdigheid in het bijzonder opgelegd door de Europese Conventie voor de Rechten van de Mens, vanuit een organiek en objectief standpunt onderzocht.

Ce mode de présentation ne va pas davantage à l’encontre des conditions d’impartialité imposées en particulier par la Convention européenne des droits de l’homme, examinées d’un point de vue organique et objectif.


Vanuit een zuiver wiskundig standpunt is het zo dat, voor een zelfde betrouwbaarheidsniveau, het aantal uit te voeren analysen des te groter is naarmate de prevalentie van niet-conformiteit, die als onaanvaardbaar wordt beschouwd en die men wil aantonen, kleiner is.

D'un point de vue purement mathématique cependant, on remarquera que, pour un même niveau de confiance, le nombre d'analyses à effectuer est d'autant plus grand que la prévalence de non conformité qu'on considère inacceptable et que l'on souhaite mettre en évidence est faible.




Anderen hebben gezocht naar : men dit vanuit individueel standpunt     dit beleid vanuit     vanuit het standpunt     mens     voordragen     gezien vanuit     objectief standpunt     zin aangevuld moeten     dit geval dient     risicoproducten vanuit     tenminste mogen     zou men vanuit     maatregel     feit     en vanuit     vanuit commercieel standpunt     vanuit     gaat     zuiver wiskundig standpunt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men dit vanuit individueel standpunt' ->

Date index: 2025-02-24
w