Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men 'patiënten' expliciet kunnen vermelden " (Nederlands → Frans) :

4) In de titel van het ARBIS zou men 'patiënten' expliciet kunnen vermelden; het is immers

4) Dans le titre du RGPRI il faudrait pouvoir mentionner explicitement les 'patients'; ils


BRUSSEL, 29 JUNI. In de Libre Belgique van 29 juni, kwam Vincent Reuter op de proppen met een wel zeer merkwaardig voorstel voor een vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie: om de huidige groeinorm voor de geneeskundige verzorging van 4,5%, houdbaar te maken, zou men de creatie kunnen overwegen van een systeem met twee snelheden, waarbij de gefortuneerde patiënten meer zouden betalen voor hun geneeskundige verzorging dan armlastige patiënten.

Dans La Libre Belgique du 29 juin, Vincent Reuter fait une proposition iconoclaste de la part d’un représentant du patronat : pour rendre « tenable » la norme actuelle de croissance des soins de santé de 4,5%, il suggère de créer un système à deux vitesses où les patients à hauts revenus paieraient plus pour leurs soins de santé que les patients à faibles revenus.


BRUSSEL, 29 JUNI. In de Libre Belgique van 29 juni, kwam Vincent Reuter op de proppen met een wel zeer merkwaardig voorstel voor een vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie: om de huidige groeinorm voor de geneeskundige verzorging van 4,5%, houdbaar te maken, zou men de creatie kunnen overwegen van een systeem met twee snelheden, waarbij de gefortuneerde patiënten meer zouden betalen voor hun geneeskundige verzorging dan armlastige patiënten.

BRUXELLES, 29 juin 2010 - Dans La Libre Belgique du 29 juin, Vincent Reuter fait une proposition iconoclaste de la part d’un représentant du patronat : pour rendre « tenable » la norme actuelle de croissance des soins de santé de 4,5%, il suggère de créer un système à deux vitesses où les patients à hauts revenus paieraient plus pour leurs soins de santé que les patients à faibles revenus.


Tonsillectomie en appendectomie werden ingesloten als risicofactoren, omdat lymforeticulair weefsel prionen bevat bij vCJD patiënten. Men zou dus kunnen veronderstellen dat dit type weefsel ook geassocieerd is met risico van sporadische CJD transmissie.

L’amygdalectomie et l’appendicectomie ont été retenues comme facteurs de risque suite à la présence de prions dans le tissu lympho-réticulaire des patients vCJD (Aussi pouvait-on supposer que ce type de tissu puisse être également associé au risque de transmission de CJD sporadique).


Men zou effecten kunnen verwachten op ongebonden blootstelling (dit is niet onderzocht) en daarom wordt voorzichtigheid geadviseerd bij patiënten met matige leverinsufficiëntie.

Des effets liés à l’exposition à la fraction libre peuvent être attendus (ils n’ont pas été étudiés) et en conséquence, la prudence est conseillée chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée.


De conclusies van de risico-evaluatie moeten vermelden: — hoe groot de risico’s voor de werknemer zijn — welke personen betrokken kunnen zijn — of men voldoende controle heeft over de risico’s, of de controles kan invoeren — indien men onvoldoende controle heeft over de risico’s, welke mogelijkheden er

Les conclusions de l’évaluation des risques doivent mentionner les points suivants : — l’ampleur des risques encourus par le travailleur, — les personnes potentiellement concernées, — si les risques sont suffi samment maîtrisés, ou si des contrôles peuvent être introduits, — au cas où les risques ne sont pas suffi samment maîtrisés, quelles sont les possibilités


Onder de infectiekiemen die bij door water overdraagbare infectieziekten betrokken kunnen worden, kan men de volgende vermelden:

Parmi les agents infectieux pouvant être impliqués dans des infections liées à l'eau, on citera notamment:


De wettelijke verplichting om 14 stoffen die potentieel allergeen zijn of niet-allergische overgevoeligheidsreacties kunnen veroorzaken op het etiket van voorverpakte voedingsmiddelen te vermelden, vormt een stap vooruit voor allergische patiënten; deze verplichting zou echter ook tot niet-voorverpakte voeding ...[+++]

L’obligation légale de mentionner 14 substances, potentiellement allergènes ou pouvant provoquer des réactions d’hypersensibilité non allergique, dans l’étiquetage des denrées alimentaires préemballées constitue une avancée pour les patients allergiques qui devrait toutefois pouvoir être étendue aux denrées non préemballées.


Langetermijncomplicaties Zowel OLT als HT patiënten hebben nood aan IS, waardoor men IS gerelateerde complicaties in beide populaties zal kunnen observeren.

Complications à long terme Les patients, tant en cas de THO que de TH, ont besoin d’IS.


Dit materiaal zou a priori gefinancierd kunnen worden via wat men de Begroting van de Financiële Middelen van het ziekenhuis noemde, zoals de andere dure materialen die in het ziekenhuis gebruikt worden (zonder dat ze onontbeerlijk zijn voor de kwaliteit van de verstrekkingen of de veiligheid van de patiënten).

A priori, ce matériel pourrait être financé via ce qu’on appelait le Budget des Moyens Financiers de l’hôpital comme d’autres matériels coûteux (mais non indispensables à la qualité des prestations ou à la sécurité des patients) utilisés à l’hôpital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

men 'patiënten' expliciet kunnen vermelden ->

Date index: 2021-02-24
w