Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappelpuree met melk
Custard met halfvolle melk
Custard met magere melk
Custard met volle melk
Eiwit in dierlijke melk
Gecondenseerde melk
Geëvaporeerde melk
Instant-aardappelpuree met halfvolle melk
Instant-aardappelpuree met magere melk
Instant-aardappelpuree met volle melk

Traduction de «melk van merries » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








instant-aardappelpuree met halfvolle melk

purée de pomme de terre instantanée au lait demi-écrémé










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In bijlage I, punt 4.1, bij Verordening (EG) nr. 853/2004 wordt ‘rauwe melk’ gedefinieerd als: ”melk afgescheiden door de melkklier van een of meer landbouwhuisdieren (…)”. Deze definitie heeft dus ook betrekking op andere dieren dan de gangbare soorten melkvee (koeien, schapen en geiten).In de praktijk kan melk van merries, ezels, kamelen of andere landbouwhuisdieren, met inbegrip van gekweekt wild (bv. rendieren), in de handel worden gebracht, mits de productie en verwerking ervan voldoen aan de desbetreffende voorschriften van de Verordeningen (EG) nr. 852/2004 en (EG) nr. 853/2004.

Concrètement, la mise sur le marché de lait de jument, d’ânesse, de chamelle ou d’autres animaux d’élevage, y compris le gibier d’élevage (le renne, par exemple), est possible pour autant que la production et la transformation de ce lait soient conformes aux exigences pertinentes des règlements (CE) n o 852/2004 et (CE) n o 853/2004.


De Europese wetgeving voorziet in een strenge controle van rauwe melk, of die nu afkomstig is van koeien, schapen, geiten, buffels, merries of ezelinnen. De melk wordt gecontroleerd op het gehalte aan:

Qu'il soit de vache, de brebis, de chèvre ou bien de bufflonne, de jument ou d'ânesse, la réglementation européenne impose des contrôles stricts sur le lait cru qui portent sur :


Wachttijd: (Orgaan)vlees 26 dagen. Niet toedienen aan merries die melk voor humane consumptie produceren.

Temps d’attente : Viande et abats : 26 jours. Ne pas utiliser chez les juments productrices de lait destiné à la consommation humaine.


Het geneesmiddel is niet toegestaan bij merries die melk voor

Le médicament n’est pas autorisé pour un usage chez les


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vlees en eetbare weefsels: 26 dagen. Niet toedienen aan merries die melk voor menselijke consumptie produceren.

Viande et abats : 26 jours. Ne pas utiliser chez les juments productrices de lait destiné à la consommation humaine.


Niet toedienen aan merries die melk voor menselijke consumptie produceren.

Ne pas utiliser chez les juments productrices de lait destiné à la consommation humaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'melk van merries' ->

Date index: 2023-11-11
w