Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "melk geen hittebehandeling heeft ondergaan " (Nederlands → Frans) :

Omdat rauwe melk (nog) geen hittebehandeling heeft ondergaan, is zij een geschikte voedingsbodem voor ziekteverwekkende stoffen.

Parce qu'il n'a pas (encore) subi de traitement thermique le lait cru est plus sensible au développement de substances pathogènes.


de vermelding 'rauwe melk' als er geen hittebehandeling heeft plaatsgevonden

la mention " lait cru" s'il n'y a pas eu de traitement thermique


Daar ophaling en transport van rauwe melk geen hittebehandeling inhoudt, dient het onderdeel ‘Microbiologische gevaren tijdens de periode voor de determinerende hittebehandeling’ vervangen te worden door ‘Microbiologische gevaren tijdens ophaling, transport en ontvangst’.

La collecte et le transport du lait cru n'impliquant pas de traitement thermique, la partie 'Dangers microbiologiques pendant la période précédant le traitement thermique déterminant' doit être remplacée par 'Dangers microbiologiques pendant la collecte, le transport et la réception'.


a) in het geval van koeien of buffelkoeien die niet positief hebben gereageerd op een tuberculose- of een brucellosetest en geen symptomen van die ziekten vertonen, nadat de melk een warmtebehandeling heeft ondergaan die volstaat om een negatieve reactie te veroorzaken op een alkalischefosfatasetest;

a) dans le cas de vaches ou de bufflonnes qui ne présentent pas de réaction positive aux tests de dépistage de la tuberculose ou de la brucellose ni aucun symptôme de ces maladies après avoir subi un traitement thermique tel qu’il présente une réaction négative au test de la phosphatase;


Is er controle op de naleving van de specifieke voorwaarden voor de gebruikte grondstoffen voor de productie van vleesbereidingen die geen hittebehandeling moeten ondergaan voor consumptie ?

Le respect des exigences spécifiques portant sur les matières premières utilisées pour la production de préparations de viandes qui ne doivent pas subir un traitement thermique avant d’être consommées, fait-il l’objet d’un contrôle ?


ii) nadat de melk een warmtebehandeling heeft ondergaan die volstaat om een negatieve reactie te veroorzaken op een alkalische-fosfatasetest;

soit après avoir subi un traitement thermique tel qu’il présente une réaction négative au test de la phosphatase, ainsi qu


2. De benaming melk wordt gebruikt samen met één of meer woorden, om het type, de kwaliteitsklasse, de oorsprong en/of het voorgenomen gebruik van de melk aan te geven, of om de fysieke behandeling te omschrijven waaraan de melk is onderworpen of de wijzigingen in de samenstelling die de melk heeft ondergaan, mits deze wijzigingen beperkt blijven tot het toevoegen, en/of het ontrekken van natuurlijke bestanddel ...[+++]

2. La dénomination lait est utilisée conjointement avec un ou plusieurs termes pour désigner le type , la classe qualitative, l'origine et/ou l'utilisation envisagée du lait, ou pour décrire le traitement physique auquel il a été soumis ou les modifications qu'il a subies dans sa composition, à condition que ces modifications soient limitées à l'addition et/ou à la soustraction de ses constituants naturels.


4.1. Rauwe melk: melk afgescheiden door de melkklier van een of meer landbouwhuisdieren, die niet is verhit tot meer dan 40°C en evenmin een behandeling met een gelijkwaardig effect heeft ondergaan.

4.1. «lait cru»: le lait produit par la sécrétion de la glande mammaire d’animaux d’élevage et non chauffé à plus de 40°C, ni soumis à un traitement d’effet équivalent;


succesvolle audit heeft ondergaan (staat ook op websiteformulier van het bedrijf), het bedrijf toch een factuur ontving zonder korting voor de heffingen 2006; c) bedrijf nr. 1: 99,7% melk en 0,3% fruitsap: dus niet ok;

favorable (également indiqué sur le formulaire site web de l’entreprise), elle a reçu sa facture « contribution 2006 » sans réduction. c) entreprise n° 1 : 99,7% lait et 0,3% jus de fruits : donc pas ok;


Als voorzorgsmaatregel en rekening houdend met speciale populaties met verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die lenalidomide innemen tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 1 week na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen effectieve anticonceptie toepast (zelfs wanneer de man een v ...[+++]

A titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les hommes traités par lénalidomide doivent donc utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, si leur partenaire est enceinte ou en âge de procréer et n’utilise pas de contraception efficace, y compris en cas d’interruption des prises, et pendant 1 semaine à l’issue du traitement (même si le patient a subi une vasectomie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'melk geen hittebehandeling heeft ondergaan' ->

Date index: 2021-02-04
w