Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
; vaccinaties; ziekte van Lyme
Concentratiekampervaringen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Zie ook Folia april 2004
Zie ook Folia februari 2002
Zie ook Folia mei 2002 en mei 2003

Vertaling van "melden op volgend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelieve adreswijzigingen te melden op volgend adres: RIZIV - Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering Tervurenlaan 211 1150 Brussel

Pour nous aider à mener à bien notre mission d’information, merci de communiquer tout changement d’adresse à : INAMI Avenue de Tervueren 211 1150 Bruxelles.


De tariferingsdiensten die bij een volgende bijwerking bijkomende aanpassingen willen laten aanbrengen in deze lijst, worden verzocht dit via onderstaand e-mailadres te melden: sebastien.broigniez@inami.fgov.be

Les offices de tarification qui souhaitent apporter des adaptations supplémentaires à cette liste lors d’une prochaine mise à jour, sont priés de le signaler via l’adresse mail suivante : sebastien.broigniez@inami.fgov.be


Om het u gemakkelijker te maken, kunnen we u melden dat deze bijwerking van toepassing is op de volgende lijsten: mobiliteitshulpmiddelen 520015, 520030, 520074, 520111, 520192, 520251, 520553, 520612, en aanpassingen 520752, 520855, 521231, 521334, 521356, 521695.

Pour votre facilité, nous vous signalons que cette mise à jour concerne les listes suivantes : aides à la mobilité 520030, 520111, 520590, et adaptations 520715, 520855, 521032, 521054, 521113, 521135, 521150.


Voor volgende onderwerpen reeds besproken in de Folia van mei 2001 en mei 2004 is er geen bijkomende informatie te melden: huidreacties door insectenbeten, door contact met planten, of door blootstelling aan de zon; melatonine bij jetlag [zie ook Folia april 2004]; preventie en behandeling van bewegingsziekte; preventie van hoogteziekte; preventie van malaria (actuele kaart: www.itg.be/itg/GeneralSite/MedServ/pg/Nmalaria.htm); preventie van seksueel overdraagbare aandoeningen; psychotrope middelen en rijgedrag; reisapotheek; reizigersdiarree; ris ...[+++]

Pour les sujets suivants déjà discutés dans les Folia de mai 2001 et de mai 2004, il n’y a pas d’information complémentaire à signaler: réactions cutanées par piqûres d’insectes, par contact avec des plantes, ou par exposition au soleil; mélatonine dans la prévention du jet-lag [voir aussi Folia d’avril 2004]; prévention et traitement du mal de transport; prévention du mal d’altitude; prévention de la malaria (carte actuelle: www.itg.be/itg/GeneralSite/MedServ/pg/Nmalaria.htm); prévention des maladies sexuellement transmissibles; psychotropes et comportement au volant; pharmac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om uit te maken of een bepaald gebied besmettingsvrij is, dient aan volgende criteria te worden voldaan: de ziekten melden aan de diergeneeskundige sanitaire overheden, epidemiologische en laboratoriumonderzoeken uitvoeren, een sensibiliseringsprogramma voor imkers opzetten en bijenstallen controleren.

Les critères pertinents pour la détermination de la sécurité sanitaire d’une région au regard de ces maladies comprennent l’obligation de la notifier aux autorités sanitaires vétérinaires, les investigations épidémiologiques et de laboratoire, un programme de sensibilisation des apiculteurs et un contrôle des ruchers.


De artsen en apothekers die deelnemen aan het project worden verzocht systematisch volgende ongewenste effecten aan het BCGH te melden.

Les médecins et pharmaciens qui participent au projet sont invités à notifier systématiquement au CBPH les effets indésirables suivants.


Om het u gemakkelijker te maken, kunnen we u melden dat deze bijwerking van toepassing is op de volgende lijsten: mobiliteitshulpmiddelen 520030, 520096, 520111, 520251, 520273, 520472, en aanpassingen 520671, 520715, 520752, 520855, 520914, 520936, 520951, 521032, 521054, 521135, 521356, 521393, 521555, 521570, 521614, 521636.

Pour votre facilité, nous vous signalons que cette mise à jour concerne les listes suivantes : aides à la mobilité 520030, 520096, 520111, 520251, 520273, 520472, et adaptations 520671, 520715, 520752, 520855, 520914, 520936, 520951, 521032, 521054, 521135, 521356, 521393, 521555, 521570, 521614, 521636.


Om het u gemakkelijker te maken, kunnen we u melden dat deze bijwerking van toepassing is op de volgende lijsten: mobiliteitshulpmiddelen 520074, 520155, 520170, 520516, 520553, 520575, 520590, en aanpassingen 520855, 521393.

Pour votre facilité, nous vous signalons que cette mise à jour concerne les listes suivantes : aides à la mobilité 520074, 520155, 520170, 520516, 520553, 520575, 520590, et adaptations 520855, 521393.


Om het u gemakkelijker te maken, kunnen we u melden dat deze bijwerking van toepassing is op de volgende lijsten: mobiliteitshulpmiddelen 520074, 520111, 520450, en aanpassingen 520752, 520855, 521356, 521393, 521496, 521695.

Pour votre facilité, nous vous signalons que cette mise à jour concerne les listes suivantes : aides à la mobilité 520074, 520111, 520450, et adaptations 520752, 520855, 521356, 521393, 521496, 521695.


Om het u gemakkelijker te maken, kunnen we u melden dat deze bijwerking van toepassing is op de volgende lijsten: mobiliteitshulpmiddelen 520015, 520030, 520052, 520074, 520096, 520111, 520133, 520155, 520170, 520192, 520214, 520236, 520251, 520273, 520295, 520310, 520332, 520354, 520376, 520391, 520413, 520435, 520450, 520472, 520494, 520516, 520531, 520553, 520575, 520590, 520612 en aanpassingen 520634, 520656, 520671, 520693, 520715, 520730, 520752, 520774, 520796, 520811, 520833, 520855, 520870, 520892, 520914, 520936, 520951, 520 ...[+++]

Pour votre facilité, nous vous signalons que cette mise à jour concerne les listes suivantes : aides à la mobilité 520015, 520030, 520052, 520074, 520096, 520111, 520133, 520155, 520170, 520192, 520214, 520236, 520251, 520273, 520295, 520310, 520332, 520354, 520376, 520391, 520413, 520435, 520450, 520472, 520494, 520516, 520531, 520553, 520575, 520590, 520612 et adaptations 520634, 520656, 520671, 520693, 520715, 520730, 520752, 520774, 520796, 520811, 520833, 520855, 520870, 520892, 520914, 520936, 520951, 520973, 520995, 521010, 521032, 521054, 521076, 521091, 521113, 521135, 521150, 521172, 521194, 521216, 521231, 521253, 521275, 5212 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'melden op volgend' ->

Date index: 2021-01-26
w