Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meisjes werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.

Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, ma ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
114 patiënten (66 jongens en 48 meisjes) werden behandeld met fluvastatine toegediend als fluvastatine capsules (20 mg/dag tot 40 mg tweemaal per dag) of fluvastatine 80 mg tabletten met verlengde afgifte eenmaal per dag, waarbij een dosistitratieschema werd gebruikt op basis van de LDL-C respons.

114 patients (66 garçons et 48 filles) ont été traités par la fluvastatine administrée sous forme de gélules (20 mg/jour à 40 mg deux fois par jour) ou de comprimés à libération prolongée de 80 mg une fois par jour, en utilisant un schéma de titration de la dose déterminé sur base de la réponse des taux de LDL-C.


114 patiënten (66 jongens en 48 meisjes) werden behandeld met fluvastatine dat toegediend werd als fluvastatine capsules (20 mg/dag tot 40 mg tweemaal daags) of als fluvastatine 80 mg tabletten met verlengde afgifte eenmaal daags, waarbij gebruik werd gemaakt van een dosistitratieschema gebaseerd op de LDL-C-respons.

Au total, 114 patients (66 garçons et 48 filles) ont été traités par la fluvastatine, administrée sous forme de gélules de fluvastatine (20 mg par jour à 40 mg deux fois par jour) ou sous forme de comprimés à libération prolongée de


114 patiënten (66 jongens en 48 meisjes) werden behandeld met fluvastatine dat toegediend werd als Lescol capsules (20 mg/dag tot 40 mg tweemaal daags) of als Lescol Exel 80 mg tabletten met verlengde afgifte eenmaal daags, waarbij gebruik werd gemaakt van een dosistitratieschema gebaseerd op de LDL-C-respons.

Au total, 114 patients (66 garçons et 48 filles) ont été traités par la fluvastatine, administrée sous forme de gélules de Lescol (20 mg par jour à 40 mg deux fois par jour) ou de comprimé à libération prolongée de Lescol Exel 80 mg, une fois par jour, selon un schéma d’adaptation posologique basé sur la baisse de LDL-C.


114 patiënten (66 jongens en 48 meisjes) werden behandeld met fluvastatine toegediend als fluvastatine 20 mg/dag tot 40 mg tweemaal per dag of fluvastatine 80 mg tabletten met verlengde afgifte eenmaal per dag waarbij de dosering werd verhoogd volgens de respons van de LDL-C.

Au total, 114 patients (66 garçons et 48 filles) ont été traités par fluvastatine, administrée soit sous la forme de 20 mg de fluvastatine par jour à 40 mg deux fois par jour, soit sous la forme de comprimés à libération prolongée de 80 mg une fois par jour ; l’ajustement de la posologie s’opérait en fonction de l’évolution du LDL-C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- is de positieve associatie tussen HPV vaccinatie en gezinsinkomen enerzijds en het baarmoederhalskankerscreeningsgedrag van de moeder in de jaren voor vaccinatie (2002-2006) anderzijds minder uitgesproken (of zelfs afwezig) bij meisjes die gevaccineerd werden onder een georganiseerd dan bij meisjes die gevaccineerd werden onder een niet georganiseerd vaccinatiesysteem?

- l'association positive entre la vaccination contre le HPV et le revenu du ménage, d'une part, et la position de la mère vis-à-vis du dépistage du cancer du col de l'utérus durant les années précédant la vaccination (2002-2006), d'autre part, est-elle moins prononcée (voire inexistante) chez les filles vaccinées grâce à un système de vaccination organisé, en comparaison avec les filles vaccinées grâce à un système de vaccination non organisé?


Heterozygote familiaire hypercholesterolemie bij pediatrische patiënten van 10 tot 17 jaar In een dubbelblind placebogecontroleerd onderzoek gevolgd door een open-label fase, werden 187 jongens en postmenarchale meisjes van 10 tot 17 jaar oud (gemiddelde leeftijd 14,1 jaar) met heterozygote familiaire hypercholesterolemie (FH) of ernstige hypercholesterolemie gerandomiseerd op atorvastatine (n=140) of placebo (n=47) gedurende 26 weken en daarna kregen ze allemaal atorvastatine gedurende 26 weken.

Hypercholestérolémie familiale hétérozygote chez les patients pédiatriques âgés de 10 à 17 ans Dans une étude en double aveugle contrôlée contre placebo, suivie par une phase en ouvert, 187 garçons et filles post-ménarchie, âgés de 10 à 17 ans (âge moyen 14,1 ans) présentant une hypercholestérolémie familiale hétérozygote (HF) ou une hypercholestérolémie sévère ont été randomisés et ont reçu soit de l’atorvastatine (n=140) soit un placebo (n=47) pendant 26 semaines puis ont tous reçu de l’atorvastatine pendant 26 semaines.


Het exacte aantal vrouwen en meisjes die het slachtoffer werden van een genitale verminking in Europa is tot nog toe niet gekend.

Le nombre exact de femmes et de filles ayant subi des mutilations génitales féminines en Europe est encore inconnu.


- terugbetalingsgegevens van HPV-vaccins (per dosis: datum vaccinatie, specialiteit vaccinator); uit voorgaande analyses is gebleken dat voor sommige meisjes meer dan 3 dosissen van het HPV vaccin werden geregistreerd.

- données de remboursement des vaccins contre le HPV (par dose: date de la vaccination, spécialité vaccinateur); il ressort d'analyses précédentes que plus de 3 doses du vaccin contre le HPV ont été enregistrées pour certaines filles.


In een dubbelblind placebogecontroleerd onderzoek gevolgd door een open-label fase, werden 187 jongens en postmenarchale meisjes van 10 tot 17 jaar oud (gemiddelde leeftijd 14,1 jaar) met heterozygote familiaire hypercholesterolemie (FH) of ernstige hypercholesterolemie gerandomiseerd op atorvastatine (n=140) of placebo (n=47) gedurende 26 weken en daarna kregen ze allemaal atorvastatine gedurende 26 weken.

Dans une étude en double aveugle contrôlée contre placebo, suivie par une phase en ouvert, 187 garçons et filles post-ménarchie, âgés de 10 à 17 ans (âge moyen 14,1 ans) présentant une hypercholestérolémie familiale hétérozygote (HF) ou une hypercholestérolémie sévère ont été randomisés et ont reçu soit de l’atorvastatine (n=140) soit un placebo (n=47) pendant 26 semaines puis ont tous reçu de l’atorvastatine pendant 26 semaines.


In een dubbelblinde, placebogecontroleerde studie gevolgd door een open fase werden 187 jongens en postmenarchale meisjes in de leeftijdsgroep van 10-17 jaar (gemiddelde leeftijd 14,1 jaar) met heterozygote familiale hypercholesterolemie (FH) of een ernstige hypercholesterolemie gerandomiseerd naar atorvastatine (n = 140) of een placebo (n = 47) gedurende 26 weken en daarna kregen ze allen atorvastatine gedurende 26 weken.

Dans une étude en double aveugle contre placebo suivie d’une phase ouverte, 187 garçons et filles ayant déjà présenté leurs premières règles, âgés de 10 à 17 ans (âge moyen : 14,1 ans), atteints d’hypercholestérolémie familiale hétérozygote (HF) ou d’hypercholestérolémie sévère, ont été randomisés à l’atorvastatine (n = 140) ou à un placebo (n = 47) pendant 26 semaines, après quoi ils ont tous reçu de l’atorvastatine pendant 26 semaines.




Anderen hebben gezocht naar : meisjes werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisjes werden' ->

Date index: 2024-10-09
w