Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei – franstalig " (Nederlands → Frans) :

Brussel, 11 mei 2012 – Ter gelegenheid van de Werelddag voor Multiple Sclerose (MS), die op woensdag 30 mei 2012 zal plaatsvinden, lanceert Novartis – in samenwerking met de MS-Liga Vlaanderen alsook de Belgische MS-Liga Franstalige Gemeenschap en met de steun van Brantano – een campagne om het grote publiek te sensibiliseren: " Change your shoes, Change your mind" .

Bruxelles, le 11 mai 2012 – À l’occasion de la journée mondiale de la Sclérose en Plaques (SEP) qui se tiendra le mercredi 30 mai prochain, Novartis lance – avec la collaboration de La Ligue Belge de la Sclérose en Plaques Communauté Française ainsi que le MS Liga Vlaanderen et avec le soutien de Brantano - une campagne de sensibilisation grand public « Change your shoes, Change your mind », avec pour objectif de démystifier cette maladie pour laquelle trop de clichés subsistent.


Twee studiedagen «Ergonomie voor preventieadviseurs met een andere specialisatie dan ergonomie» werden georganiseerd (Nederlandstalig : 25 mei – Franstalig 1 juni).

Deux journées d’étude " Ergonomie pour les conseillers en prévention avec une autre spécialisation que l’ergonomie" ont été organisées (francophone: 1 juin; néerlandophone: 25 mai).


Het koninklijk besluit van 8 mei 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 augustus 2012 verbetert 2 foutjes in de Franstalige versie van het koninklijk besluit betreffende de implanteerbare netjes: een foutief verstrekkingnummer en een foutief opschrift worden aangepast.

L’arrêté royal du 8 mai 2012, publié au Moniteur belge du 29 août 2012 corrige 2 erreurs dans la version en français de l’arrêté royal concernant les filets implantables : un numéro de prestation incorrect et un titre incorrect ont été adaptés.


Het koninklijk besluit van 18 mei 2004 in uitvoering van de programmawet van 24 december 2002 organiseert de Nederlandstalige en Franstalige Kamers van beroep, nadat die programmawet de vroegere beroepsorganen, de Commissies van beroep, had afgeschaft.

En exécution de la loi-programme du 24 décembre 2002, l’arrêté royal du 18 mai 2004 organise les Chambres de recours néerlandophones et francophones après la suppression par ladite loi-programme des anciens organes d’appel appelés Commissions d’appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei – franstalig' ->

Date index: 2025-08-16
w