Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2010 wordt flowdos-documents normaliter volledig operationeel » (Néerlandais → Français) :

- Vanaf mei 2010 wordt Flowdos-Documents normaliter volledig operationeel ('tweede laag') voor alle gebruikers: scanning inkomende documenten, productie van documenten.

- A partir de mai 2010 Flowdos-Documents devrait normalement être complètement opérationnel (deuxième couche) pour tous les utilisateurs: scanning documents entrants, production de documents


Begin 2010 wordt de ‘tweede laag’ van Flowdos normaliter volledig operationeel, nl. Flowdos- Documents.

Début 2010, la deuxième partie de Flowdos, à savoir Flowdos-Documents, sera normalement entièrement opérationnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2010 wordt flowdos-documents normaliter volledig operationeel' ->

Date index: 2022-05-04
w