Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2009 bekendgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Met onze omzendbrief verstrekkers van implantaten 2009/09 van 22 juni 2009, hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 14 mei 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2009 en van toepassing vanaf 1 augustus 2009, inzake tracheacanules.

Avec notre circulaire aux fournisseurs d'implants 2009/09 du 22 juin 2009, nous vous avons tenu au courant de l’arrêté royal du 14 mai 2009, publié au Moniteur belge du 5 juin 2009 et d’application au 1 er août 2009, en matière de canules trachéales.


Het koninklijk besluit van 18 mei 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2009 en van toepassing vanaf 1 augustus 2009, wijzigt het artikel 27 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.

L’arrêté royal du 18 mai 2009, publié le 5 juin 2009 au Moniteur belge et entrant en vigueur le 1 er août 2009, modifie l’article 27 de la nomenclature des prestations de santé.


Het koninklijk besluit van 14 mei 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2009 en van toepassing vanaf 1 augustus 2009, schrapt de verstrekkingen betreffende de tracheacanules in artikel 27 en voegt verstrekkingen in artikel 35 en 35bis toe. Voor deze verstrekkingen moet de tegemoetkoming als een forfaitair bedrag beschouwd worden.

L’arrêté royal du 14 mai 2009, publié au Moniteur belge du 5 juin 2009 et d’application au 1 er août 2009 supprime les prestations concernant les canules trachéales à l’article 35 et ajoute des prestations à l’article 27 et 35 bis. Pour ces prestations, l’intervention doit être considérée comme un montant forfaitaire.


Het koninklijk besluit van 14 mei 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2009, wijzigt het artikel 27 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.

L’arrêté royal du 14 mai 2009, publié le 5 juin 2009 au Moniteur belge et entrant en vigueur le 1 er août 2009, modifie l’article 27 de la nomenclature des prestations de santé.


Het koninklijk besluit van 26 april 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 mei 2009 en van toepassing vanaf 1 juli 2009, voegt de verstrekking 680131-680142 in.

L’arrêté royal du 26 avril 2009, publié au Moniteur belge du 12 mai 2009 et d’application au 1 er juillet 2009 insère la prestation 680131-680142.


Het koninklijk besluit van 26 april 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 mei 2009 en van toepassing vanaf 1 juli 2009, voegt twee verstrekkingen in.

L’arrêté royal du 26 avril 2009, publié au Moniteur belge du 12 mai 2009 et d’application au 1 er juillet 2009 insère deux prestations.


Het koninklijk besluit van 26 april 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 mei 2009 en van toepassing vanaf 1 juli 2009, voegt een aantal verstrekkingen in.

L’arrêté royal du 26 avril 2009, publié au Moniteur belge du 12 mai 2009 et d’application au 1 er juillet 2009 insère certaines prestations.




D'autres ont cherché : implantaten     mei 2009 bekendgemaakt     mei     verstrekkingen     april     april 2009 bekendgemaakt     mei 2009 bekendgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2009 bekendgemaakt' ->

Date index: 2025-05-21
w